Госпожа управляющая (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Конечно, — горячо уверил он. — Но сначала мы излечим ваш дивной красоты чешуйчатый хвост. У вас на нем порезы и раны, он кровоточит. Это ужасно. Агата, поможешь?
Спустя некоторое время нагайна пила из высокой кружки отвар чего-то там, а две дырочки на моей руке зарастил и обработал пыльцой цейлин. Ощущения были странные: горячо и щекотно.
О том, что на самом-то деле плевок жаблоида мог не сработать и я запросто могла умереть от укуса полузмеи, старалась не думать. Хочу верить, что моя сказка закончится хэппи-эндом, а не: ""Ее укусила змея.
— Я ос-с-станусь у вас-с на дес-с-сять вос-сх-ходов с-светила, Агата С-с-серебрякова, — негромко заговорила вдруг нагайна. — Мое имя — Ирраид-Гарра из рода Норрд. Оплач-щу ядом из моих-х клыков. Это редч-щайш-ший драгоц-ценный ингредиент для алх-химиков. Только не с-сейчас, мне нуж-жно восс-становиться. И ос-ставлю тут ш-шкуру, у меня линька ч-щерез ч-щетыре вос-сх-хода. Именно поэтому я ос-слабла и потеряла бдительнос-с-сть.
— Добро пожаловать в ""Отель потерянных душ"", госпожа Ирраид-Гарра из рода Норд. — Я повернулась к филиуру, который ввиду моей занятости забрал книгу регистрации и все это время молча наблюдал за нами, не издавая ни звука. — Феликс, запиши все. После этого возьми ключ от морского побережья и сопроводи госпожу Ирраид-Гарру наверх.
— Исполнено будет, Агата.
— Ориэль, спасибо. Ты можешь идти отдыхать, — позвала я маленького цейлина, который только сейчас, кажется, осознал, что он впервые в своей лекарской практике по-настоящему кого-то спас. — Все дополнительные осмотры пациенток — завтра или в другие дни, когда целитель сочтет нужным.
Он смущенно улыбнулся, вскочил, не зная, куда деть руки, поправил пояс шортиков, одернул жилет.
— Спокойной ночи. Да?"
"— Да, Ориэль. Ступай отдыхать, — улыбнулась я ему.
— С-с-спас-с-сибо, маленький ц-целитель, — серьезно взглянула на него нагайна. — Забери мой родовой кинж-жал. Я, Ирраид-Гарра из рода Норрд, повелительниц-ца вос-сточ-щных-х пределов, дар-рую тебе, ц-целитель Ор-риэль с-свой клинок. Отныне и вовеки ты поч-щетный ч-щ-щлен рода Норрд. Любой наг вос-сточных-х пределов по-ч-щтет за ч-щесть быть полезным тебе.
Описать словами изумление на мордашке Ориэля я не берусь.