Милена Завойчинская — «Госпожа управляющая (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Госпожа управляющая (СИ) читать онлайн

Обложка книги Госпожа управляющая (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если в твоей жизни начинаются странности, то не всегда — это просто странности. Иногда — это предвестники больших перемен. И если вдруг тебе начинает мерещиться сигнал бедствия СОС в обычных звуках вокруг, стоит задуматься: мерещится ли? Или ты та, кто слышит призывы спасти их души, а потому тебе прямая дорога в управляющие отеля? Да-да, "Отель потерянных душ" остро нуждается в квалифицированной управляющей. И неважно, что нет опыта, магических способностей и желания ввязываться в сомнительные истории. Добро пожаловать, госпожа Агата Серебрякова. Теперь ты — управляющая загадочного отеля, затерянного где-то среди миров.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А ты из правящей фамилии, надо же, — не думая о том, что говорю, брякнула я и сама же озадачилась.

— О, — растерялась гостья. — Я? А какой?

Мы с ней уставились друг на друга. Я пожала плечами, покосилась на украшения, подумала и снова пожала.

— Ветреной?

Я протянула руку к медальону, желая взглянуть на безделушку ближе, но тут внезапно Этьен, сидевший рядом с нами, вскочил, прыгнул на меня и опрокинул назад вместе с креслом.

Я сдавленно захрипела под этой тушей, опять ставшей материальной, и обалдело заморгала, а он, вжимая меня в мягкую мебель, беззвучно оскалился.

Над нами склонилась испуганная блондинка.

— Госпожа Агата, вы как?

— Давай все-таки уже на ""ты""? — снова предложила я, отодвигая в сторону пушистую волчью морду. — Ты-то принцесса, а я тебе тыкаю. А я… не принцесса, короче.

Бора неожиданно прыснула от смеха, став не просто красивой, но еще и очень миленькой. Но я вдруг поняла, что на самом-то деле она вовсе не такая юная, какой выглядит.

Намного старше.

Грустно взглянув на волка, продолжавшего лежать на мне, но уже с довольным масленым взглядом, произнесла:

— Мог бы и не лапать меня и не ронять. Неужели нельзя было как-то иначе не дать мне прикоснуться к этим украшениям? Артефакты, да? Опасные? И вообще, слезь с меня.

Вместо ответа, он лизнул меня в лицо. Несколько раз. Вот прямо этим своим слюнявым языком.

— Фу-у-у, — заверещала я, отбиваясь и отмахиваясь. — Сейчас же прекрати. Леслия, стащи с меня этого кабана.

В этот момент что-то грохнулось рядом. Я затихла, и волк тоже прекратил ""умывать"" меня.

— Это что? — шепотом спросила я. Волчище пожал плечами, не пытаясь, впрочем, встать с меня. — Да слезь же ты. И кстати, а кто такая Леслия?

Мы с ним снова переглянулись.

— Ну уйди уже, — прошипела я и в очередной раз попыталась столкнуть его. — И куда запропастился Ориэль? Хоть бы помог, а то Феликс присматривает за маляршами.

Этьен наконец смилостивился. Встал, подставил мне шею, чтобы помочь выбраться из поверженного кресла.

На ковре валялась в обмороке наша почти уже постоялица.

— А вот и Леслия, — скептически потерев подбородок, сообщила я. — Умею же я произвести впечатление на людей и нелюдей. Вот как что ни скажу, так прямо — ух. Позови Ориэля, пожалуйста. А то наши клиенты в таком восторге от оказываемых нами услуг, что им потом медицинская помощь требуется. Избыток чувств-с у них, так сказать-с.