Елена Синякова — «Голод»: читать онлайн бесплатно полную версию

Голод читать онлайн

Обложка книги Голод
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это было, как сорняк, который невозможно вырвать с корнем навсегда…. …и ты погрязнешь в нем Словно в наркотике… Ты будешь убеждать себя, что сильнее и выше этой беды. Но ты не сможешь… В тебе не будет сил… Будет лишь желание. Твое огромное, жуткое, всепоглощающее, извращенное желание, которое завладеет тобой быстро и умело. Отныне вся твоя жизнь...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не додумалась я взять и таблички с его именем, которые всегда выглядели для меня смешно, а вот теперь явно пригодились бы!

Что же теперь делать?

Провалить это задание, данное мне доктором Ричем и доктором Ником я просто не могла! Иначе я, по всей видимости, буду следующей, кто пройдет разбирать архивы вместо белобрысой Барби, утопая в паутине и пыли!

Паника охватила меня в тот момент, когда мелодичный женский голос из динамиков где-то у потолка объявил о прибытии самолета из Италии, следующим прямым рейсом до Лондона и что всех встречающих просят пройти к терминалу номер 6.

Часть людей отделились от остальной толпы, поспешив встречать, и я двинулась по инерции за ними, судорожно соображая, что же мне теперь делать?

Ждать до посинения, пока все прибывшие и встречающие не рассосутся, и останется всего один человек, который и будет нужнее мне?

А если он решит, что его никто не встречает и просто уедет сам? Наверняка ведь прилетевший к нам врач будет ожидать явно не меня, а доктора Рича и доктора Ника!

Боже! А если он говорит только на итальянском?

С каждой минутой паника одолевала меня всё сильнее и сильнее, и я судорожно поправила воротничок плаща, покосившись на мужчину, который буквально облизывал меня взглядом, абсолютно этого не смущаясь.

До чего же пошел наглый народ!

Демонстративно отвернувшись от нахала, я натянула плащ посильнее вниз, скрывая угол своего форменного белоснежного одеяния, который торчал из под плаща, и откинула назад каштановую волнистую гриву.

Время тянулось жутко долго, и я едва не начала расхаживать взад-вперед у стеклянных дверей, где был таможенный контроль, когда пройдя людей в форме, начали выходить первые прибившие из Италии.

А я начала тихонько молиться внутри, вопрошая бога послать мне какой-нибудь сигнал, по которому я смогу определить этого самого Дэймона!

Ну не знаю. Пусть в его руках будет яркая сумка?

Или прическа типа ирокеза и сережка в носу?

Или пусть он сразу прилетит в белом халате и с бейджиком на груди?

Глава 69.

Может этот молодой человек в спортивном костюме, с цветами в руках?

Миленький, но кажется слишком юный для доктора. Я проводила взглядом его фигуру, отдав его в руки молодой краснеющей девушке, коей и предназначались эти самые цветы.

Не тот…

Тогда может это вон тот представительный пузатый мужчина в сером костюме и круглый очках?

Я с надеждой наблюдала за ним, до тех пор, пока он не махнул рукой кому-то в толпе, радостно улыбнувшись.

Подбор книги