Селена Стенфилд — «Герцог (не) моей мечты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог (не) моей мечты читать онлайн

Обложка книги Герцог (не) моей мечты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бойтесь своих желаний…Сбегая с собственной свадьбы, я мечтала о том, чтобы меня никто никогда не нашел. Ни отец, который хладнокровно решил распорядиться моей жизнью, ни престарелый жених, которого я оставила у алтаря.И мое желание исполнилось весьма странным способом.Сорвавшись с обрыва, я очнулась в 19 веке. К тому же стала свидетельницей убийства и обладательницей загадочного письма, которое нужно доставить неизвестному адресату. Но я и не подозревала,что на этом мои приключения только начинаются…Меня зовут Элизабет Мур, и это моя история.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нервно сглотнув, подняла глаза на Дилана. Он глядел прямо на письмо.

– Леди?

– Тс-с, – теперь уже прошептала я, приложив к его рту палец."

"Он откинул в сторону мою руку и нахмурившись посмотрел на бандитов. Сейчас он выглядел таким серьезным и взрослым, что я невольно задумалась, сколько же ему лет. На вид лет семнадцать – девятнадцать, не больше.

Он сидел так близко, что я видела каждую веснушку на загорелом лице. Светло – карие глаза неотрывно смотрели в сторону бандитов, словно он пытался запомнить их лица. Его необычную и вполне симпатичную внешность портил лишь огромный рот.

– Это что ещё за чертовщина?! Где всадник?! – прогремел один из бандитов, привлекая мое внимание.

– Матерь Божья, – прошептал Дилан, и в глазах его появилась паника, а грязные пальцы крепко сжали шапку.

Я выглянула из укрытия.

Мимо нас стремглав промчался Айри. Мой верный конь вернулся за своей хозяйкой. Вот только направлялся он в сторону обрыва, туда, откуда я держала путь мгновение назад.

Я тут же снова прижалась к камню понимая, что бандиты смотрят в мою сторону.

Заметили ли они меня?

– Держи их! – закричал безухий и рванул в нашу с Диланом сторону. – Гай, быстрее!

Заметили. Теперь в этом можно было не сомневаться.

Времени на раздумья не было.

Я сорвалась с места и бросилась бежать через лес, одновременно с этим пряча в лиф платья злополучное письмо. Дилан тут же последовал за мной.

Тяжело дыша я слепо пробиралась сквозь густые зеленые заросли деревьев, не обращая внимания на поваленные рыхлые стволы.

Перепрыгивала через ямки, изредка оборачиваясь назад, чтобы убедиться, что рыжеволосый паренёк не отстает. Ткань платья с треском рвалась, цепляясь за колючие заросли. Ветки царапали лицо и руки, но я не обращала на это внимания. Мне хотелось лишь одного— убежать как можно дальше.

Я слышала крики наших преследователей, раздававшиеся где-то позади, и это еще сильнее подстегивало меня.

– Леди, ваша лошадь! – закричал Дилан, резко схватив меня за руку и потянув направо, где сквозь заросли кустов виднелась небольшая полянка и черный скакун.

Айри… Мой верный конь не бросил свою хозяйку.

Страх гнал так, что ни пышное платье, ни присутствие второго всадника не помешали мне вмиг оказаться в седле.

– Давай, Айри! – закричала я, с силой пришпорив его бока.

Раздался выстрел. Потом ещё один. Звук погони намертво засел в ушах. Адреналин гнал так, что я не замечала ничего кроме дороги.

– Сворачивайте! – закричал Дилан, и я едва успела повернуть на лесную тропинку.