Селена Стенфилд — «Герцог (не) моей мечты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог (не) моей мечты читать онлайн

Обложка книги Герцог (не) моей мечты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бойтесь своих желаний…Сбегая с собственной свадьбы, я мечтала о том, чтобы меня никто никогда не нашел. Ни отец, который хладнокровно решил распорядиться моей жизнью, ни престарелый жених, которого я оставила у алтаря.И мое желание исполнилось весьма странным способом.Сорвавшись с обрыва, я очнулась в 19 веке. К тому же стала свидетельницей убийства и обладательницей загадочного письма, которое нужно доставить неизвестному адресату. Но я и не подозревала,что на этом мои приключения только начинаются…Меня зовут Элизабет Мур, и это моя история.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А вам я смотрю весело от этого, – поморщилась от отвращения, пока внутри медленно поднималась злость.

– Конечно весело. Ещё вчера вечером от доктора ушел и до сих пор не вернулся. Поэтому, считай, что помер… Герцог с него три шкуры спустит.

– Вы хотите сказать, что герцог его убьет?! Что же это за монстр такой? – не выдержала я.

– Этот монстр не терпит, когда отлынивают от работы и кормят его скакуна неизвестно чем, – раздался низкий голос позади меня.

И мое чутье подсказало мне, что на меня сейчас обрушится буря.

8.1

""Надеюсь, не выпорет. Буду сражаться до последнего…"" – пронеслась шальная мысль в моей голове.

– А чем это я кормлю вашего скаку… О, Боже! Отдай! Это мое! – закричала я, наконец-то почувствовав, как корзинка в моей руке шевелится.

Гнедой красавец, так же как и его хозяин, судя по всему, был слишком наглым. Он с особым усердием поглощал мой обед."

"Я отпустила поводья и отскочила в сторону, держа в руке драгоценную корзинку и гневно взирая на скакуна.

Он с деловым видом пережевывал маленькое красное яблоко, которое ухватил напоследок.

Неподалеку от него стоял разгневанный герцог Саутфорд, сверля меня пристальным взглядом. Плотно сжатые челюсти и свирепый вид подсказывали мне о том, что лучше сейчас просто помолчать.

– Видит Бог, вы очень скоро вылетите из моей конюшни, так же, как и Дилан, – прошипел он, двинувшись к дому.

Я хмыкнула, посмотрев ему вслед и попыталась схватить поводья. Но конь, судя по всему, не смог простить мне того, что я не позволила ему поглотить мой обед.

Он поднялся на дыбы, и я едва успела отскочить, отбросив в сторону корзинку.

– Успокойся… – шептала тихо, пытаясь усмирить огромное недовольное животное и вспоминая советы тети Энн. – Я тебя не обижу.

Теперь я прекрасно уловила смысл поговорки о том, что наши питомцы похожи на нас. Скакун герцога был таким же норовистым и бешеным, как и его хозяин.

Он абсолютно не прислушивался к моим просьбам и не подпускал к себе. Животное вновь встало на дыбы, будто готовился умчаться отсюда прочь.

– Уйдите, черт бы вас побрал! – раздался мужской рык, и герцог оттолкнул меня в сторону.

Он подошёл к своему коню и тихо что-то пробормотал. Я не расслышала, что именно, но животное успокоилось прямо на глазах.

Два дьявола. Не иначе.

Я же изучала идеальный профиль мужчины, мощную фигуру и заострила свое внимание на красивых руках, скользящих по гриве. Сильных и крепких. Словно эти руки не боялись физической работы.