Герцог. Книга 3. Враг Равновесия читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Мы похватали свои мешки со снаряжением и пошли туда, где неподалеку был припаркован один из легионных фургонов.
— Залезайте, располагайтесь, — сказал он, открывая заднюю дверь. — И едем.
— Точку назначения знаете?
— Да, в двенадцати лиг отсюда. Оазис Либу.
— Неблизко выбрал точку рандеву ваш агент… — скривился я.
— Граф Сангай большой оригинал, — усмехнулся лейтенант. — Ну да сами увидите.
Мы залезли в фургон, уселись на лавки и отдались пустому времяпрепровождению — по местным меркам это было довольно далеко для пешего перехода, поэтому я и запросил транспорт.
Так по ночной прохладе мы и доехали до точки.
— Все, на этом наше путешествие закончилось, — сказал лейтенант. — Дальнейшие инструкции и все обеспечение вы получите у графа Сангая, он же поможет вам в осуществлении миссии.
— А дальше куда? Где этот чертов оазис?
— В паре лиг отсюда на зюйд-зюйд-вест.
— Спасибо, — поблагодарил я его.
Мы выкинули свои манатки прямо на дорогу и фургон, развернувшись, попылил обратно в Рутендо, оставив нас в гордом одиночестве.
— Ненавязчивый сервис, — сплюнула Ариса и поплотнее закуталась в плащ. — Хоть бы он быстрее появился — а то как солнце взойдет…
— Ладно, сказали ждать — ждем, — пожал плечами я.
Ждать пришлось долго, а заняться было нечем. Это как долгие часы ожидания в поликлинике, когда от безделья начинаешь уже на стенку лезть.
— Кто-то едет! — она всмотрелась во тьму.
Я вздохнул и посмотрел вдаль магическим взором. Точно. Едет. Очень не спеша, от топота копыт пыль по полю не летит. Да и вообще эта крытая арба или кибитка, запряженная мулами, как-то впечатления не производила, скорее наоборот.
Наконец, арба подъехала к нам.
— Здравствуй, добрый человек! — сказал я ему. Положено в этих местах так.
— … .? — спросил он на каком-то своем диалекте.
Посох тут же выдал мне вариант перевода. Что-то вроде «Это вас я должен встретить?».
— Что он говорит? — спросила Ариса. — Не понимаю ни слова.
Блейус тоже ничего не понял. Понятно, вздохнул я. Придется самому поработать толмачом.
— Если вы от графа Сангая, то да.