Герцог. Книга 3. Враг Равновесия читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— А в случае неповиновения?
— Ликвидировать всех, кто этому помешает.
— Включая команду?
— Да. Любого.
Нкечи опять хмыкнула.
— А адмирал, видимо, мечтатель. Или идиот.
— Или знает, что делает. По крайней мере от попытки захвата и кровопролития мы уклонились чудом.
— Так что? Отпускаем?
— Сейчас. Только вот письмо адмиралу напишу и передам с лейтенантом.
— Надеюсь, оно будет кратким и выразительным, — сказала Нкечи.
— В лучших традициях дипломатической переписки и искусства городских аборигенов, — заверил ее я.
Через пять минут мы появились на мостике. Нкечи до сих пор прятала улыбку. Я, помахивая конвертом, дошел до уже пришедшего в себя лейтенанта.
— Вам повезло, что вы живы. Спускайтесь в свою шлюпку и гребите отсюда подобру-поздорову.
— А наше оружие? — спросил лейтенант.
— Оно уже наше, включая ваш фамильный меч.
— Я требую его назад!
— Все, вы утратили право на этот меч. Впрочем, эту никчемную железку я, пожалуй, отдам коку — капусту шинковать.
— Вы мерзавец! Я вызываю вас на дуэль!
Ответом ему было дружное ржание всей команды.
— Лейтенант, вы либо очень храбры, либо очень глупы. Либо и то другое, — сказал я и слегка шевельнул пальцами.
Лейтенант схватился за горло, захрипел и упал на колени на палубу. Я ослабил хватку."
"— Теперь понимаете, почему дуэль между нами невозможна? Более того, я настолько любезен, что не только отпускаю вас, но и предупреждаю — бойтесь своих. Вас послали на верную смерть. И, если вы вернетесь живыми на Тарисо, это будет чудом.
— Вы…
— Достал, — коротко бросил я, и щелкнул пальцами на манер щелбана.
Лейтенант дернулся, как от удара в лоб, упал на палубу и прилег отдохнуть. Умаялся, бедный…
— А вы что встали? — рявкнул я на морпехов, имевших уже не такой бравый вид. — Взяли своего офицера и пошли вон с моего корабля! А то еще и понос нашлю, будете тогда соответствовать и внешне, засранцы!
Я засунул письмо за пазуху лейтенанту и дождался, пока морпехи не спустят безжизненное тело в шлюпку.
— Тарисо — там, — крикнул я им с борта, махнув рукой, как в том анекдоте. — К вечеру доберетесь.
— А мы? — спросила Нкечи. — Куда теперь?
— Ринк, — бросил я. — А там разберемся. Пойдем пока в каюту, надо связаться с Его Величеством. Кое-чего прояснить.
Я похлопал по своему поясу со связными артефактами.