Евгений Юллем — «Герцог. Книга 3. Враг Равновесия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцог. Книга 3. Враг Равновесия читать онлайн

Обложка книги Герцог. Книга 3. Враг Равновесия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле!Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру.Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А в случае неповиновения?

— Ликвидировать всех, кто этому помешает.

— Включая команду?

— Да. Любого.

Нкечи опять хмыкнула.

— А адмирал, видимо, мечтатель. Или идиот.

— Или знает, что делает. По крайней мере от попытки захвата и кровопролития мы уклонились чудом.

— Так что? Отпускаем?

— Сейчас. Только вот письмо адмиралу напишу и передам с лейтенантом.

— Надеюсь, оно будет кратким и выразительным, — сказала Нкечи.

— В лучших традициях дипломатической переписки и искусства городских аборигенов, — заверил ее я.

— Да сама посмотришь!

Через пять минут мы появились на мостике. Нкечи до сих пор прятала улыбку. Я, помахивая конвертом, дошел до уже пришедшего в себя лейтенанта.

— Вам повезло, что вы живы. Спускайтесь в свою шлюпку и гребите отсюда подобру-поздорову.

— А наше оружие? — спросил лейтенант.

— Оно уже наше, включая ваш фамильный меч.

— Я требую его назад!

— Все, вы утратили право на этот меч. Впрочем, эту никчемную железку я, пожалуй, отдам коку — капусту шинковать.

— Вы мерзавец! Я вызываю вас на дуэль!

Ответом ему было дружное ржание всей команды.

— Лейтенант, вы либо очень храбры, либо очень глупы. Либо и то другое, — сказал я и слегка шевельнул пальцами.

Лейтенант схватился за горло, захрипел и упал на колени на палубу. Я ослабил хватку."

"— Теперь понимаете, почему дуэль между нами невозможна? Более того, я настолько любезен, что не только отпускаю вас, но и предупреждаю — бойтесь своих. Вас послали на верную смерть. И, если вы вернетесь живыми на Тарисо, это будет чудом.

Так что рекомендую высадиться на нашем причале, чтобы все видели ваше нежное непорочное личико и не выставили вас нашей жертвой.

— Вы…

— Достал, — коротко бросил я, и щелкнул пальцами на манер щелбана.

Лейтенант дернулся, как от удара в лоб, упал на палубу и прилег отдохнуть. Умаялся, бедный…

— А вы что встали? — рявкнул я на морпехов, имевших уже не такой бравый вид. — Взяли своего офицера и пошли вон с моего корабля! А то еще и понос нашлю, будете тогда соответствовать и внешне, засранцы!

Я засунул письмо за пазуху лейтенанту и дождался, пока морпехи не спустят безжизненное тело в шлюпку.

Да и сами в нее не погрузятся.

— Тарисо — там, — крикнул я им с борта, махнув рукой, как в том анекдоте. — К вечеру доберетесь.

— А мы? — спросила Нкечи. — Куда теперь?

— Ринк, — бросил я. — А там разберемся. Пойдем пока в каюту, надо связаться с Его Величеством. Кое-чего прояснить.

Я похлопал по своему поясу со связными артефактами.