Фурия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Никому… Просто избавлюсь от огромной проблемы в нашей жизни, — сжимает руку сильнее и немного приподнимает, заставляя меня встать на цыпочки.
— Не боитесь, что Алекс вас не простит? — слова выходят с трудом.
— Зато жив будет.
— Не факт… Он уже один раз пытался себя убить. Может и повторить.
Он опять сдавливает пальцы, впиваясь в кожу. В его глазах плескается бешенство, а лицо перекашивает от ярости.
Я хриплю, но не сопротивляюсь.
Громов вдруг ослабляет хватку.
— Ты ему всю жизнь испоганила, тварь! Он должен был жениться на дочери партнёра.
— Так вы за деньги переживаете? — он опять сдавливает шею. — Я вам всё компенсирую. Сколько вы потеряли?
— Дохрена, — с звериным рыком.
— Вы знаете, что у меня есть деньги.
— Сына у меня купить хочешь?
— Он не продаётся. Быть со мной — его выбор. И вы ничего не измените. Но я могу купить ваше спокойствие…
Он отпускает.
Я падаю на колени, меня начинает бить кашель.
Громов смотрит на меня, как на нечто отвратительное, корчащееся у ног более совершенного существа.
— Мы с Алексом любим друг друга, и вы ничего с этим не поделаете. Согласитесь вы или нет — мы будем вместе, — проговариваю с трудом, когда прихожу в себя.
Сажусь на пол и откидываюсь спиной на стенку лифта. Голова кружится от нехватки воздуха.
— Сколько вы хотите? — задаю ему вопрос.
— Засунь свои деньги… — кричит на меня. — Просто исчезни и всё.
— Извините, но не могу исполнить ваше желание. Придётся вам меня терпеть. Но обещаю часто к вам в гости не наведываться, чтоб не раздражать своей рожей.
Он хватает меня за грудки и приподнимает, встряхивает как мешок и глядит прямо в глаза.
— Я тебя убью, если ты что-нибудь сделаешь моему сыну! — грозно оскалится.
— А мы с вами одной крови, оказывается…
— Шутить со мной пытаешься? — трясёт меня.
— Да какие шутки! Мы с вами два преступника.
— Я никого не убивал!
— Но мошенник вы знатный, — ударяю ему ребром ладоней по рукам, отчего он их опускает.
В его глазах мелькает растерянность.
— Думаете, я не знаю про ваши махинации и то, что вы себе дорогу взятками и откатами пробиваете?
— Ты не докажешь!
— А мне и доказывать не надо. Достаточно намекнуть, кому надо и они сами всё нароют. С налогами тоже мухлюете.
Он отступает на пару шагов назад.
— Так что не смейте меня пугать, а то запущу динамо-машину вашего банкротства. Проснетесь с голой жопой на тюремных нарах, — разблокирую лифт и снова нажимаю на кнопку первого этажа.