К. С. Пакат — «Гамбит принца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Гамбит принца читать онлайн

Автор: К. С. Пакат
Обложка книги Гамбит принца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга трилогии «Плененный принц».Когда их страны оказываются на грани войны, Дэмиену и Лорену приходится сменить обстановку дворцовых интриг на необъятную мощь поля боя во время похода к границе, чтобы предотвратить кровопролитие. Дэмиен, вынужденный скрывать свою личность, начинает чувствовать, что его все больше тянет к Лорену. Но, когда установившееся доверие между юношами становится глубже, темные секреты их прошлого могут стать тем, что нанесет последний смертельный удар.Рейтинг: NC-17Метки: насилие, изнасилование, нецензурная лексика, драма, экшн, любовь/ненависть, смерть второстепенных персонажей
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Казалось, он собирался что-то сказать, но затем просто кивнул, вылез в окно и бесшумно приземлился в переулке позади борделя. Дэмиен последовал его примеру.

Они пересекли переулок под выступающими карнизами и нашли промозглый пролет между двумя домами, завернули туда и прошли еще несколько шагов. Легкий звук их собственных шагов не повторялся. Их преследователи не обошли дом.

Они их потеряли.

* * *— Вот. Возьми это, — сказал Лорен, когда они отошли подальше, и протянул Дэмиену свой кошелек с монетами.

 — Лучше, чтобы нас не узнавали. И ты должен поправить воротник на одежде.

— Не мне нужно скрывать свою личность, — сказал Дэмиен, хотя послушно завязал шнуровку, спрятав золотой ошейник. — Не только проститутки знают, что ты остановился в имении. Любой, кто увидит молодого светловолосого человека высокого происхождения, догадается, что это ты.

— Я взял с собой маскировку, — сказал Лорен.

— Маскировку, — повторил Дэмиен.

Они добрались до постоялого двора, который, как заявлял Лорен, и был их местом назначения, и стояли под балконом второго этажа, в двух шагах от двери.

Там не было места, чтобы переодеться, и, кроме того, немногое можно было сделать с говорящими за себя золотыми волосами Лорена. И в руках у Лорена ничего не было.

Пока он не вытянул что-то изящное и сверкающее из своего кармана. Дэмиен уставился на него.

Лорен сказал:

— После тебя.

Дэмиен открыл рот. Закрыл. Положил ладонь на дверь гостиницы и толкнул ее.

Лорен последовал за ним через мгновение, когда вставил в ухо длинную свисающую сапфировую сережку Никаиса.

Шум голосов и музыки, смешивающийся с запахом жареной оленины и свечного нагара, произвел первое впечатление. Дэмиен взглянул кругом на просторную открытую комнату со столами на перекрещенных ножках, уставленными тарелками и кувшинами, и с огнем, над которым на вертеле готовилось жаркое. Было несколько постояльцев, мужчин и женщин.

Ни на ком не было такой дорогой одежды, как на нем самом или на Лорене. С одной стороны была лестница, которая вела на второй этаж, где располагались частные комнаты. К ним приближался хозяин постоялого двора с закатанными рукавами.

После короткого, освобождающего взгляда, брошенного на Лорена, хозяин гостиницы переключил все свое внимание на Дэмиена, уважительно его приветствуя:

— Добро пожаловать, мой господин.

Подбор книги