Елена Лабрус — «Феромон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феромон читать онлайн

Обложка книги Феромон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его власть над женщинами безгранична. Причиной тому — уникальный феромон, что вырабатывает его тело, против которого не устояла ещё ни одна. Но жизнь серийного бабника научила Эйвера Ханта не верить в чувства. Жёсткий, уверенный в себе преуспевающий юрист почти отчаялся найти ту, что полюбит его искренне и по-настоящему.Только судьба, как обычно, насмешлива. И там, где даже наука бессильна, придётся решать, а сумеет ли полюбить он?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Правда, счастливые кролики, - неожиданно улыбается она.

- И они, кстати, показывают неплохие результаты и хороший приплод, - подключается обнадёженный её защитой Дэйв.

- Будешь торговать кроликами? - усмехаюсь я. - Но какие исследования тогда ты предоставишь, чтобы оправдать свой грант?

Её спокойная ровная уверенность и способность не терять голову даже в самые отчаянные моменты всегда меня восхищала. И сейчас она словно приводит меня в чувства. Словно чувствует, каково мне, и заставляет меня держаться.

А ещё махнуть рукой на этого раздолбая. В конце концов, она права, какая уже разница: соврал мне Дэвид или нет. Ему выкручиваться с этим намного тяжелее, чем мне.

- Как раз по кроликам, - почёсывает он макушку. - С натяжкой, конечно. Но, я думаю, этого будет достаточно, но тюрьма за незаконно потраченный грант мне не грозит.

- Но, если что, у тебя есть знакомый адвокат, - снова усмехаюсь я.

- Два адвоката, - хорошо поставленный голос Ив эхом раздаётся в лаборатории.

Она бросает на стул свою сумку и, расстегнув, вытаскивает какие-то бумаги. - Хорошо, что ты тоже здесь, - и это она не мне, Анне. Мне достаётся лишь её кивок. - Что обсуждаете?

- Что Дэвида депортируют, если ему не удастся продлить грант на свои исследования, - следит Анна за её движениями с тревогой. - Ривера не выпустят?

Я прикусываю изнутри щёку, чтобы справится с этой болью. Её волнение за своего мужа так искренне. И видеть его мне просто невыносимо.

- Завтра, как и обещали, - бросает Ив на меня короткий взгляд, проходит мимо и, положив на стол документы, обвивает шею Дэйва руками, как плющ - здание нашего университета.

- И депортация моему гению тоже не грозит.

- Погоди, погоди, - не могу сказать, что я чувствую себя неловко, пока они там целуются у нас на глазах. Мне глубоко плевать. Просто интересно знать, что же она придумала. - И я искренне рад за него, но хочу внести ясность: почему?

- Мы решили пожениться, - отстраняется Дэйв мягко, но совершенно сконфужено.

- Я выхожу за него замуж, - показывает Ив мне через голову «фак», предназначенный, видимо, продемонстрировать кольцо на её безымянном пальце. - И я буду работать, а он - заниматься своими исследованиями.

Я поворачиваюсь к Ан, чтобы удостовериться, правильно ли я расслышал. Она разводит в ответ руками: мол, да, могу не сомневаться, всё так. Но эта тревога с её лица, несмотря на заверения Ив, так и не сошла.