Елена Лабрус — «Феромон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Феромон читать онлайн

Обложка книги Феромон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Его власть над женщинами безгранична. Причиной тому — уникальный феромон, что вырабатывает его тело, против которого не устояла ещё ни одна. Но жизнь серийного бабника научила Эйвера Ханта не верить в чувства. Жёсткий, уверенный в себе преуспевающий юрист почти отчаялся найти ту, что полюбит его искренне и по-настоящему.Только судьба, как обычно, насмешлива. И там, где даже наука бессильна, придётся решать, а сумеет ли полюбить он?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Насколько мне известно, один из относительно честных способов остаться в этой стране - учёба в вузе, а после - как раз получить такой грант. Мистер Подески, не избрали ли вы такой, соглашусь, трудный способ, но всё же реальный, чтобы остаться в этой стране больших возможностей?

- Что вы хотите этим сказать? - теряется Дэйв.

А я тихонько матерюсь в уголке. О том, что Джеймс будет тыкать в это слабое место Дэвида, я не ожидал."

"- Что ваши исследования - фальшивка, мистер Подески. И просто способ пудрить всем мозги.

И проведённая нами экспертиза, и предоставленная вами информация Комитету по этике наглядно показывают, что вы изобретаете велосипед. Нет никакого сказочного феромона, а есть обман и фальсификация. Я тут заглянул в научную библиотеку, - уверенно возвращается он к своему столу, а затем передаёт приставу листок. - По вашему абонементу, мистер Подески. Вы запрашивали редкие научные издания, изучали сохранившиеся труды алхимиков, брали очень редкие манускрипты, но все их связывает одно - все они посвящены синтезу, - поднимает он вверх указательный палец.
- То есть созданию веществ, даже производству, позволю я себе это слово.

- А как, по-вашему, я мог бы вывести формулу, не обладая данными для сравнительного анализа? - вцепляется в конторку Дэйв. - К тому же, труды того же Бэкона или Ал-Рази, например, - кладезь знаний об афродизиаках.

- Как вы сказали? Афродизиаки? - глумливо улыбается Джеймс. - Это не те ли вещества, что как раз искусственно вызывают половое влечение?

- Да, но.

.. - нервничает Дэйв.

- Это некие снадобья, позволяющие совокупляться по семьдесят раз подряд, - снова перебивает его обвинитель. - Именно так сказано в одной из взятых вами книг буквально на первой странице. Так не одно ли из них вы синтезировали и, совершив сговор, оба выдаёте за природные особенности мистера Ханта?

- Нет, нет и ещё раз нет, - кипятится Дэвид. - В труде Теофраста, на который вы ссылаетесь, описана физиология растений.

- А не вы ли, согласно вот этой накладной, - передаёт он приставу ещё документ, - ежемесячно получаете для своей лаборатории целые мешки определённых видов зелёных растений.

Для чего?

- Это корм для кроликов, - обескуражено хлопает глазами Дэвид.

- Насколько мне известно, кролики поедают сено, а не побеги, - вчитывается он в лист, оставшийся на столе, - простите, не знаю, правильно ли прочитаю это на латыни. Кажется, ...

- Не трудитесь, советник, - перебивает его судья. - Продолжайте.

Подбор книги