Татьяна Владимировна Солодкова — «Забракованные»: читать онлайн бесплатно полную версию

Забракованные читать онлайн

Обложка книги Забракованные
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Спрашивайте, — равнодушно разрешила Амелия.

Гидеон прищурился.

— Признайтесь, это все-таки вы убили Эйдана Бриверивза? Уверен, что вы. Но вы ведь только сейчас вошли в полную силу Грерогера, поэтому ума не приложу, как вы смогли это провернуть.

Амелия молчала, не отводя от него глаз…

Полгода назад

2 дня после известия о смерти лорда Грерогера

Особняк Бриверивзов, Цинн"

"Давно не обрезаемые ветви деревьев неухоженного сада били в окно. В небе громыхало так, что, казалось, сотрясались земля и весь особняк.

Сверкала молния, время от времени озаряя темное помещение, позволяя взгляду выхватывать в темноте силуэты предметов и мебели.

Эйдан давно спал в своей спальне, а Амелия сидела на диване в гостиной и смотрела прямо перед собой, зажав ладони между колен.

Внутри было пусто. Она прорыдала почти целые сутки, получила несколько пощечин, как выразился Эйдан, для ее же пользы, чтобы помочь отойти от шока. И… все подписала. Отдала Бриверивзу все, лишь бы он оставил ее в покое хотя бы на несколько часов, отдала наследство Овечьего короля в его полное распоряжение.

Как так вышло, что Эйдан первым узнал о смерти ее отца, почему поехал его хоронить, оставив жену в неведении? Затуманенное горем сознание догадывалось о причинах этого поступка, но не могло сложить картину воедино — было слишком больно.

А потом, наконец, пришло письмо от управляющего поместьем. Бывшего управляющего, так как Бриверивз успел выгнать того на улицу, и ответ для дочери бывшего хозяина был, по сути, жестом доброй воли.

Управляющий писал о том, что ничего не предвещало беды. Лорд Грерогер, как всегда, время от времени мучился сердцем, но приступы были не чаще обычного. А потом к нему пожаловал Эйдан — воспользовался порталом, пока Амелия пребывала в счастливом неведении о месте нахождения мужа и радовалась, что он где угодно, только не рядом с ней, — и закрылся с тестем в кабинете. А когда уехал, лорда Грерогера схватил сильный приступ.

Звал дочь, но ее не успели оповестить — он скончался.

«Не берусь утверждать и обвинять кого-либо в намеренном причинении вреда, — писал управляющий. — Но полагаю, что лорд Бриверивз чем-то расстроил вашего отца. И его здоровье…»

Расстроил… Амелия зло усмехнулась, вспомнив формулировку из письма. Снова сверкнула молния, на мгновение озарив неестественным белым светом гостиную сквозь незашторенное окно.

О нет, он не расстроил ее отца — он его убил.