Татьяна Владимировна Солодкова — «Забракованные»: читать онлайн бесплатно полную версию

Забракованные читать онлайн

Обложка книги Забракованные
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сразу же сообразила, что это правильно, что его жест не более чем игра на публику, да и, положа руку на сердце, ни капли не испугалась, но тело, не успевшее получить сигнал от мозга, как ему следует себя вести, все равно среагировало."

"— Мы же счастливая пара, помнишь? — прошептал Рэймер, склонившись к ее уху, и, словно проверяя границы то ли дозволенного, то ли ее терпения, коснулся кончиком носа ее виска и прочертил им вниз, до скулы.

На сей раз Амелия не вздрагивала, но это прикосновение запустило по ее телу целый табун мурашек.

Как хорошо, что на ней было надето максимально закрытое платье.

— Помню, — откликнулась — наполовину огрызнулась она.

Он усмехнулся, обнял крепче.

Доверившая таки Олли свой саквояж (очень-очень внушительных размеров) Луиса наконец повернулась к ним. Вскинула брови, задержавшись взглядом на Амелии, и все так же решительно, как и все, что она делала, прошагала к крыльцу.

— Значит, все-таки не слухи! — заявила обвинительно вместо приветствия или объятий с братом.

— И я рад тебя видеть, Лу.

Луиса скорчила ответную гримасу, несмотря на объемные щеки и пухлые губы, поразительно напомнив мимикой брата.

— Позволь представить тебе мою жену. Амелия, это Луиса. Луиса, это Амелия.

Взгляд-прицел новообретенной родственницы переместился на Мэл, и она уже было ожидала, что та скажет: «Для вас — леди Боулер». Но нет, о своем отношении к новой жене брата гостья говорила лишь взглядом. Вслух же произнесла:

— Очень приятно.

 — И даже улыбнулась.

Отличная улыбка, оценила Амелия, если бы она сама научилась так улыбаться, в свое время на приемах высшего света можно было бы избежать половины нежеланных собеседников — сами бы разбежались.

— Может, обнимешь-таки сестру? — вздернула аккуратно подкрашенную и, вероятно, от природы такую же светлую, как и волосы, бровь леди Боулер.

Монтегрейн отпустил Амелию, и та, воспользовавшись случаем, отступила, а сам раскрыл гостье объятия. Правда, одной рукой — второй все еще опирался на трость.

Прежде чем обняться, Луиса зарядила брату по груди кулачком, украшенным сразу несколькими кольцами с довольно крупными драгоценными камнями, а потом все-таки приникла к Рэймеру, обвив его руками за талию. Ее макушка оказалась на уровне его груди, и Мэл прикинула, что она сама выше леди Боулер как минимум на голову.

— Дурак, заставил меня волноваться! — проворчала Луиса брату в плечо и лишь после этого отстранилась.

Подбор книги