Это (не) ваша дочь, господин маг читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Белокурая девица просыпается первой, медленно натягивает на голое тело одеяло, губы раскрываются в немом крике, глаза расширяются во всеобъемлющем удивлении, увидев незнакомого мужчину в комнате своего любовника.
— Эварт, милый, ты кого-то ждал? — толкает в бок Гранта, подбираясь на постели и приторно улыбается, оценочно разглядывая меня.
— Даже и не мечтай, — фыркаю я.
Спавший рядом мужчина шевелится, и наконец из-под одеяла появляется темноволосая голова. Грант нехотя приподнимается, не понимая, в чём дело, поворачивает голову.
— Проклятье! — испускает ругательство и вскакивает. — Убирайся, — шипит зло.
— Это ты мне? — пискнула блондинка.
— А кому ещё?
— Ну, знаешь! — возмущенно фыркает незнакомка.
Приподнимаю в любопытстве брови, когда Грант выпрыгивает из кровати в чём мать родила. Усмехаюсь и отворачиваюсь, давая этой парочке одеться, слыша за спиной возмущённое пыхтение и шорох одежды.
— Фоэрт, чёрт, ты бы хоть предупреждал о своём визите.
— Я звонил, а больше возможности нет связаться.
Девица с незастегнутой молнией на спине пробегает мимо меня, шурша подолом по полу, шлёпая босыми ногами. Добежав до двери, скрывается за ней, напоследок наградив меня обидчиво-злым взглядом. Поворачиваюсь.
— Ты бы хоть объяснил ей толком, подумает невесть что, у тебя и так репутация, мягко сказать, отвратительная.
Грант не оценил шутки, бросив на меня почти ненавидящий взгляд — ну и ладно. Натягивает брюки и засовывает руки в рукава рубашки, одёргивает воротник.
— Что случилось? Неужели нельзя до утра подождать? — ворчит он, хмурясь.
— Как видишь, нельзя, — поднимаю руку и жестом призываю тьму для портала.
— Ты рехну… — он не успевает заправить в брюки рубашку, я хватаю его за руку и направляюсь в портал.
На миг меня оглушает, кровь напором давит на голову.
— Проклятье, Кан, это не шутки! — вырывается Грант, влетая в мой кабинет.
— Потише немного, — тру раковину уха, не хватало ещё его ором испугать Ридвон, которую я оставил ждать в зале одну.
"— Да что такое, объясни?! — потребовал, злясь.
— Нужна твоя помощь, мне нужно перейти через чужой портал. Идём, — объясняю коротко и сухо.
Подталкиваю его в коридор, экзорцист продолжает бормотать недовольства. Грант останавливается на месте и смотрит на диван, где сидит Адалин Ридвон.
— Доброй ночи, леди, — растерянно приветствует.