Айлин Лин — «Элоиза, дочь короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Элоиза, дочь короля читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Элоиза, дочь короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Борьба за трон? Это точно не ко мне. Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе. Но меня не спросили — отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе. Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пусть отправляется в столицу, — мы смотрели в глаза друг другу, никто, кроме лорда Райта и, возможно, Бэллы, не поняли скрытого смыла сказанного. Это решение мне далось очень тяжело. Но к войне с церковью я пока не готова. Нужно потянуть время.

— Лорд Райт, проследите за главной над горничными. Её письмо перехватить и отправить другое послание. Вы всё знаете лучше меня, — устало вздохнула я, стараясь не впадать в депрессию от навалившихся событий.

Мне нужно за зиму подготовиться так, чтобы дать отпор возможным нападкам церковников, которые всё равно обо всём узнают.

Открытого противостояния пока будут избегать, но вот напасть исподтишка — это вполне реально.

Как бы мне ни хотелось, но мне придётся явить этому миру мощь и ярость огнестрельного оружия. Страшно это. Но если суметь сдержать джинна на коротком поводке, то может рецептура пороха не разойдётся по этому миру слишком быстро. Я знаю, как сделать так, чтобы секреты производства были ещё многие годы, а может и столетия, недоступны людям.

— У вас уже есть план, не так ли, Ваше Высочество? — улыбнулся лорд Райт, понимая меня, как никто.

— Да, лорд Райт. И первым делом мы отстроим временные жилища для пострадавших, и отправим епископа Керье и его помощника домой. М-да, — добавила я печально. Вот и первое убийство по моему приказу. Двойное. И как мне жить с этим дальше?

Право слово, я не знаю.

— Все можете идти, — приказала я, загоняя неприятные чувства и мысли в дальний уголок сознания. Я подумаю об этом позже, а сейчас дела. — Лорд Райт, задержитесь.

Люди, глубоко поклонившись, вышли из кабинета.

— Что там с шахтами? — спросила я, как только дверь за сэром Локвудом закрылась."

"— Управляющий сбежал, гад, — не сдержал эмоции лорд Райт, — его подельники мертвы. Опросить некого, Ваше Высочество. Но я взял на себя смелость и поставил на ключевые позиции наших людей.

— Бумаги по шахте мне на стол, — вздохнула я, — нужно понять, на какую сумму нас обворовали.

— Над этим уже работают, Ваше Высочество. Отчёт предоставлю через пару дней.

— Хорошо, — вздохнула я. — Спасибо, лорд Райт. Можете идти.

Советник поднялся и не удержавшись сказал:

— Ваше Высочество, иногда нужно принимать непростые решения. Но вы сильная. Я верю в Вас. Мы все верим. — И поклон ниже обычного.

Оставшись одна, я встала и прошлась по кабинету, по привычке пересекая комнату из одного угла в другой.

— Мне бы вашу веру в себя же, — подумала я вслух, — и зачем мне всё это? Хочу домой, к маме и папе, — мне хотелось плакать.

Подбор книги