Айлин Лин — «Элоиза, дочь короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Элоиза, дочь короля читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Элоиза, дочь короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Борьба за трон? Это точно не ко мне. Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе. Но меня не спросили — отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе. Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Позвольте, Ваше Высочество, — пробасил мой телохранитель.

Я остановилась, не доходя до двери несколько шагов и принялась терпеливо ждать, пока сэр Джейми проверит ниши по бокам от коридора и первым выглянет наружу.

— Всё чисто, Ваше Высочество, — доложил рыцарь через пару минут, и я шагнула во внутренний двор.

— Доброе утро, Ваше Высочество! — хором поприветствовали меня близнецы, неловко приседая.

— Доброе утро, Амелия и Джордж, — улыбнулась я им, вдыхая полной грудью запахи раннего утра.

Было уже по-осеннему прохладно, сырость тут же пробралась ко мне под ворот тёплой пелерины.

Я накинула на голову широкий капюшон и скомандовала."

"— Пойдёмте к воротам, нам откроют.

Близнецы быстро переглянулись, и Жоржи выступил вперёд:

— Ваше Высочество, мы нашли другой путь, чтобы незамеченными покидать Уолло.

— Хмм, — задумчиво протянула я и добавила, — показывайте дорогу.

Дети тут же устремились вперёд, скрываясь в предрассветном тумане. Двигались они уверенно, явно вчерашний день был посвящён на изучение нового места жительства.

И даже дыру в каменной стене они каким-то образом отыскали. Выбравшись за пределы стен я увидела очень длинное стёсанное бревно, чтобы удобно было по нему ходить, перекинутое через ров.

— Лорд Джейми, — обернулась я к рыцарю, — не порядок. Эдак ночью нас по-тихому могут и прирезать.

Сэр Локвуд хмурился. Как он проморгал подобное? Я заметила, каким яростным огнём засветились его глаза. Представляю, что ждёт стражников крепости. Не завидую я им. Но — поделом, вопросы безопасности должны стоять на первом месте.

— Ваше Высочество, это бревно вчера ночью нам помог установить дылда Боб, ранее его не было. Не серчайте на нас. Вы же приказали, чтобы было всё сделано в тайне, вот мы и постарались, — смущённо заявил Джордж и даже выпятил грудь, демонстрируя насколько он смекалистый малый.

— А эта дырка в стене — тоже ваших рук дело? — нахмурилась я, потому что прореха не выглядела свежесделанной.

— Нет, мы её вчера случайно отыскали, когда обдумывали варианты с тайным выходом из замка.

Еще это бревно мы тоже положили, чтобы вам удобнее было. Но есть ещё другой вариант.

Джордж достал из-за пазухи маленькую неказистого вида фляжку и вылил содержимое на свою ладонь. Вот только вода не пролилась на землю, а спокойно повисла над ладонью.

Не знаю, какое у меня было в этот момент выражение лица, но, надеюсь, не очень глупое. Хотя в тот момент меня это волновало в последнюю очередь — я была захвачена происходящим.

Подбор книги