Айлин Лин — «Элоиза, дочь короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Элоиза, дочь короля читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Элоиза, дочь короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Борьба за трон? Это точно не ко мне. Я простая девушка, по образованию инженер, из семьи учителей. Вся моя жизнь предсказуема и для кого-то неинтересна. Но меня она полностью устраивала. И если бы мне дали выбор, я бы осталась со своим не очень красивым, но добрым женихом, в старой двушке, и на не очень перспективной работе. Но меня не спросили — отправили в другой мир, в семью, где ценность имеют лишь деньги и положение в обществе. Мне предстоит побороться и отстоять своё право быть счастливой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тут же подсуетился брат погибшего и быстро прибрал недвижимость себе, въехал туда вместе с женой и пятью детьми.

После смерти виконта Грея, закон стали соблюдать ещё условнее, чем во времена его правления, но всё же совсем до беспредела не доходило. Поэтому они не смогли выкинуть Амелию и Джорджа из их собственного дома, но вполне успешно оформили над ними опекунство. Близнецы ничего не смогли с этим сделать и с того момента их жизнь поменялась кардинально. Даже в школу перестали ходить.

Алистеру пришлось пригласить Ллойда Брауна и настоять на необходимости продолжения уроков. Еле уговорил.

Что предпринять? Кто сможет ему помочь в этом вопросе? Это должен быть кто-то выше коменданта. Возможно стоит обратиться к епископу Полю Бризе? Хоть он и священник, но вроде как хороший человек. Да, стоит его навестить, не дело это, оставлять детей в беде.

Лорд Алистер Донован и сам не представлял, какой крутой поворот сделает его судьба в самом ближайшем будущем.

Глава 10

Итак, он твой.

Теперь судьба моя

Окажется заложенным именьем,

Чтоб только он — мое второе «я» —

По-прежнему служил мне утешеньем.

Но он не хочет и не хочешь ты.

Ты не отдашь его корысти ради.

А он из бесконечной доброты

Готов остаться у тебя в закладе.

""Ты властью красоты своей жестокой – Сонет 134"" Уильям Шекспир (перевод С.Маршака).

Немедленно осматривать весь замок мы не стали.

Маленький виконт провёл нас до наших комнат.

Лично. Рассказал и показал, где, что находится и приставил пару служанок.

Пока шли в мои будущие покои, я с интересом оглядывалась вокруг. И сразу было понятно, что хозяева замка Уолло еле сводят концы с концами: отсутствие гобеленов на стенах, небольшое количество факелов (многочисленные пустующие держатели намекали на то, что их должно быть гораздо больше), во многих бойницах отсутствуют слюдяные стёкла. Сам виконт и его молчаливый помощник лорд Гай Абето были хоть и хорошо одеты, но худы до безобразия и одежа не могла скрыть этого неприятного факта — болталась, словно на вешалках.

"

"Мои апартаменты были приятных размеров, состояли из двух больших комнат. Для фрейлин выделили соседнее помещение, с тремя кроватями (по правилам две девушки всегда рядом со мной).

— Ваше Высочество, — поклонился мальчик, прежде чем нас покинуть, — ужин у нас с заходом солнца.