Анна Гур — «Его Искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его Искушение читать онлайн

Автор: Анна Гур
Обложка книги Его Искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ну вот ты и нашлась, куколка.Проникновенный голос заставляет сердце пропустить удар.Мой затравленный взгляд мечется по пространству и не находит выхода.— Не стоит. В этот раз сбежать уже не получится.Прозрачные глаза смотрят пристально. Подавляют.— Я не собираюсь становиться твоей игрушкой!Ухмыляется.— Ты уже стала моей, когда я тебя купил.Резкий рывок. Впечатываюсь в литую грудь, и меня опаляет жаром запретных слов:— А теперь мы продолжим с того самого, на чем остановились. Раздевайся.*Альтернативная реальность. Временных привязок нет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Из района солнечного сплетения прорывается лавина рыданий, которые душу на корню. Почти не в силах сдерживаться, быстро становлюсь под струи и аромат океана окутывает.

Прикрываю глаза. Беру мочалку и тру тело, отбрасываю и шарик исчезает, идет на дно, как и мои чувства.

Непозволительные. Губительные.

Ударяю рукой по кафелю. Выхожу. Заворачиваюсь в халат и опять падаю на кровать, вырубаюсь, пока назойливая трель дверного звонка не заставляет поднять голову с подушки и посмотреть на часы, показывающие половину двенадцатого, так как в комнату пробивается свет из-под жалюзи, понимаю, что сейчас почти полдень.

Я потеряла себя. Не различаю, день или ночь.

— Аврора! Открой дверь! Я прикажу ее выбить к чертям! Открой!

Крики и бешеные хлопки по деревянной панели отдаются болью в висках.

Выталкиваю себя с кровати и иду открывать, чтобы только прекратить хлопки, долбающие по мозгам.

Щелкаю замком и мой агент вваливается в коридор. Без приглашения. Наглость и умение вышибать такие вот двери сделала Цветочка акулой модельного бизнеса.

— Почему на звонки не отвечаешь?!

Вопит без приветствий, хлопая дверью.

Ну что же, у Флауэра видок, может, и похуже моего. Весь взъерошенный такой, глаза сумасшедшие, блестят как при горячке, да и синяк на щеке так и не сошел. Сильно приложил его Монгол.

Я запомнила этого восточного мужчину с глубокими раскосыми глазами. Можно сказать, он единственный, кто заступился за меня и спас от мерзопакостного брюнета.

— Ты в своем уме, Рора?! — хватает меня за локоть и тормошит.

— Голова болит, не кричи.

— Ты понимаешь, что подставляешь все агентство! У тебя вылет сегодня! Ты нам контракт запарываешь! Неделя высокой моды, Аврора!

Вырываюсь и закутываюсь в халат, сил больше нет ни на что. Единственное, что живо — это ярость, которая охватывает, стоит только взглянуть в лицо предателя."

"— Знаешь что, Флауэр, пошел ты вместе со своим контрактом! Чего ты от меня хочешь?! Чтобы я опять вышагивала по подиуму, словно ничего не произошло?! Ты меня продал русскому авторитету! Я тебя ненавижу и работать на тебя не буду! Хоть убей, хоть в тюрьму засади! Не могу!

Красное лицо моего агента стремится к белому после моих слов.

Ридли растягивает галстук и смотрит на меня исподлобья. Сдувается и прислоняется к стене.

— Воды дай мне.

Проговаривает как-то без предыдущего запала и плетется на мою кухню. Не дожидаясь, сам берет стакан и наполняет его водой. Пьет залпом.

Смотрит на меня, и я все не могу понять, что же у моего агента на уме.

Подбор книги