Виктория Вера — «Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) читать онлайн

Обложка книги Единственный шанс мессира Хаоса (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эти люди нуждались в моей магии и я осталась. В благодарность, они готовы сломать мою жизнь, сделать своей собственностью. Они хотят мой дар. Я должна найти способ сбежать, но в ледяной глуши — они хозяева положения, а я лишь бесправная сирота. Чтобы укротить мою дерзость, мне придумали мерзкое наказание, после которого я уже не буду прежней. Пока злопыхательницы предвкушают моё унижение, я бегу босиком по снегу просить защиты у того, кого все так боятся. Только, что делать, если и он откажет мне?… Она спасла его однажды, когда он был обречен. А он оставил её тем, кто хотел просто использовать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его сиятельное высочество полулежит на роскошном низком кресле, его тело расслабленно, его шелковые одежды даже на вид очень комфортны и не сковывают движений. Они расшиты множеством драгоценных камней, переливающихся в свете магических источников. Наследник лениво поднимает на меня нарочито безразличный взгляд, отрываясь от разговора с каким-то аристократом."

"Заставляю себя вежливо улыбнуться, а подойдя достаточно близко кланяюсь именно так, как положено поклониться членам императорской семьи, вкладывая в это движение всю свою грацию.

Делаю изящный, выверенный долгими тренировками, жест руками.

Выражение лица наследника меняется. Он удивлен? Не думаю, что его можно так легко удивить. Но что-то похожее мелькнуло в его взгляде.

Замираю, в ожидании. Следующее действие за ним. Пригласить за стол, прогнать или отдать иной приказ.

Над столом повисает пауза.

Гости отрываются от своих бесед, обращая на меня свое колкое внимание, словно предвкушая интересное представление. Ощущаю себя рыжей бизянной на уличном представлении, но не позволяю ни одному мускулу дрогнуть на моем лице.

Наследник поднимает одну бровь. Вероятно, я уже нарушила какие-то сценарии его игры. Он… разочарован? Но это его проблема, я лишь продолжаю терпеливо ждать, выказывая уважение монаршей особе.

В какой-то момент его высочество осознаёт, что я не собираюсь устраивать “театр невежества”. Его лицо становится еще более кислым, хоть он и прячет его под маской равнодушия, но взгляд говорит о многом. Он жестом подаёт слуге знак.

Последний подходит ко мне и провожает к месту, которое оставлено, полагаю, специально для меня. Достаточно близко, чтобы наследник мог обращаться ко мне, не повышая голос, но не достаточно, чтобы выказать своё особое расположение.

Я опускаюсь на низкий мягкий пуф, стараясь держать спину также ровно, как и всё время до этого.

Стол заставлен блюдами, распространяющими божественный аромат. И я вспоминаю, что не ела со вчерашнего дня. Хотя под въедающимися мне под кожу взглядами, скорее подавлюсь, чем проглочу хоть кусочек.

Наследник делает вид, что потерял ко мне интерес и всё, что мне остается — украдкой рассматривать гостей, большинство из которых молодые девушки.

Как я и предполагала, даже слуги выглядят на моём фоне поистине аристократично. Что уж говорить о гостях… и особенно о гостьях…

Каждая айтесс за столом пытается перещеголять остальных в изысканности и богатстве своего наряда. Но не роскошь удивляет меня, а откровенность их платьев.

Подбор книги