Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что-то похожее на удар тока прошило ее руку от кисти до локтя, в голове зашумело, во рту появился металлический вкус, девушка упала на колени прямо на мягкую кучу и погрузила обе руки внутрь.

— Миледи, что Вы делаете? — встревожилась Розетта. — Вам плохо?

— С-стой там, — еле выдохнула графиня. — К-кажется, у меня ещ-щ-ще стихия просып-п-пается.

Перед глазами прыгали разноцветные круги, кружилась голова, из носа капнула большая капля крови, мгновенно впиталась в почву, и сразу стало легче. Боль постепенно сходила на нет, в голове прояснялось, дрожь прошла.

Через некоторое время Габриэлла оторвалась от земли и встала.

— Интересно, кому из предков я всем этим обязана? — вполголоса проговорила она. — Все, кого помню, имели максимум по две стихии, а я и с одной-то не знаю, как управляться, а мне вручили четыре.

— Кто вручил, миледи? — робко поинтересовалась Розетта. — Вам лучше?

— Знала бы, кто вручил — поблагодарила бы, — со вздохом ответила Габи. — Да, мне лучше, но это наши проблемы не решает. Долго я пролежала?

— Без сознания? Наверное, минут десять, а на куче земли, с час примерно.

— Надо выбираться, — Габриэлла заставила светляк разгореться ярче и принялась осматриваться.

Небольшой проход, куда их выбросило волной, был прочно засыпан с одной стороны, но обнадеживающе чист с другой.

— Пошли, — решилась графиня. — Куда-то он нас выедет.

Но ход привел к тупику.

Розетта беззвучно заплакала.

— Не реви!

— Я очень устала, миледи. И куда мы теперь пойдем? Вернемся назад?

— Смысл? Там все засыпано.

Нет, я попробую прорыть новый ход, — решила графиня. — В конце концов, маг я или как?

— Ой, миледи, Вы уже открывали выход, боюсь, как бы теперь нас самих не засыпало или не утопило.

— Я осторожно, — пообещала Габриэлла.

Розетта с сомнением покосилась на хозяйку и отошла чуть дальше."

"Земля отозвалась сразу, будто только этого и ждала. Габи ощущала каждый камешек, корешок, песчинку, это было так удивительно. Девушка закрыла глаза и сосредоточилась — стихия подсказывала, что рыть надо вправо, так как влево было много камня — дворец, догадалась девушка.

Да, копать под дворец не стоит, еще обрушу его, и кто-нибудь пострадает. Доказывай потом, что не специально! А вот влево и чуть южнее только почва, деревья — туда и надо пробиваться.

Повинуясь девушке, земля начала осторожно расступаться, образуя небольшой тоннель, а когда Габи догадалась пристроить небольшой воздушный вихрь, который помогал почве быстрее освобождать проход, дело пошло веселее.

Подбор книги