Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А дальше, как молоко закипело, сдвинь кастрюлю, чтоб не убежало и всыпь какао с сахаром и ванилью и все время мешай, пусть покипит немного минут пять. Потом сразу налей вот в эту чашку, аккуратно, не заляпай стенки! Поставь на поднос и отнеси Ее Светлости, она в комнате 67 по левому коридору.

— Я не умею! — простонала Габриэлла. — Отравлю невесту, сами виноваты будете! Найдите, кого-нибудь другого!

— Мне некогда искать, перестань капризничать. Что, никогда манную кашу сестренками или братишкам не варила, что ли? Это почти то же самое.

И отравить невозможно — все свежее и самое простое в приготовлении. Все, я ушла, приступай, пока графиня не устроила всем разнос.

Габриэлла в отчаянии схватилась за плечи — сбегала, погуляла! Незаметно, ага…

Ну, что ж, делать нечего, придется готовить какао. Да, она приготовит, отнесет и до пятого ни ногой из комнат!

Что там повариха говорила — сначала в кастрюльку налить две чашки молока.

Кастрюлька вот эта. Маленькая какая-то и тяжелющая, из чего она сделана-то? Вот же, рядом, вполне симпатичная кастрюлечка стоит, почти такого же размера, может, чуток побольше и легонькая — прелесть просто.

Одной рукой держать можно без напряга, не то, что ту. Берем. Дальше две чашки молока. Мгм, чашки тоже все разные.

Габриэлла с сомнением посмотрела на чашки, ладно, возьму вот эту, с цветочком.

Молоко благополучно попало в кастрюлю, и девушка поставила емкость на плиту. Что-то повариха еще говорила, что надо следить, чтобы кастрюля не убежала.

Девушка внимательно посмотрела на посуду — никакой магии в ней не заметно. Может быть, потому что, она взяла другую кастрюльку? Нет, в той, на которую показывала повариха, магии тоже не обнаруживалось. Наверное, просто чары очень тонкие, сильный и умелый маг накладывал, поэтому она не видит. Но что-то делать надо, ей не хочется бегать за кастрюлей по всей кухне. Габи с сомнением посмотрела на плиту — совершенно не за что посудину закрепить. Что ж, придется воспользоваться магией, только осторожнее, она не хочет устраивать диверсию, просто надо сделать так, чтобы кастрюля оставалась на одном месте сама по себе.

Габриэлла немного нагрела дно и поверхность плиты и приварила одно к другому. Вот теперь точно никуда не денется!

Что дальше? А, вот в этой чашке смешать сахар и какао.

Габи никогда не видела порошок какао, интересно, какой он на вкус? Зачерпнула ложечкой немного, с удовольствием вдохнула запах и отправила ложку в рот.

Подбор книги