Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Знаете, там лучший магический ВУЗ из всех, какие существуют! Масса специализаций, легендарные профессора, самая интересная и познавательная практика!

— Но разве Вас не обучали? Я думала, что это мне одной так не повезло — мой опекун совершенно не горел желанием меня учить. Нет, обычные науки, какие изучают бездари, я проходила вместе с сыном опекуна и неплохо в них разбираюсь, но ничего не знаю о даре и как им пользоваться.

— Обучали, конечно. Причем, самые лучшие из доступных, но это совсем не то! Учиться вместе с другими одаренными, как просто студиозус, а не наследник, без присмотра и протекций, чтобы наравне со всеми — вот чего я хочу.

Тем более, что какие бы замечательные ни были у меня учителя, они больше маги, чем преподаватели.

— Я думала, что у принцев вся жизнь — сладкое варенье, что все капризы исполняются и все мечты сбываются.

— Нет, откуда? Надо мной с рождения висит долг перед родом и государством, я вообще ничего не могу себе позволить, что хотел бы.

— Представляю, что будет, когда обнаружат Ваше исчезновение, — поёжилась девушка.

— Вы замерзли? Придвиньтесь ближе, это, наверное, ветер, я прикрою Вас, — Его Высочество обнял графиню и прижал ее плотнее, насколько это было еще возможно."

"— Благодарю, мне не холодно, — покраснела до ушей Габриэлла, благо, под личиной было не видно, но она-то ощущала, как горят у нее уши и щеки. — Это я представила, какой поднимется переполох.

— Возможно, поднимется, а, может быть — и нет, — ответил принц. — Не исключено, что Его Величество не станет афишировать пропажу.

— Ваше Высочество, но я умею ездить на лошади и если мы найдем вторую, то сможем передвигаться значительно быстрее, а, значит, будем иметь больше шансов на благополучный исход этой авантюры, — обратилась Габи.

— Габриэлла, зовите меня Себастианом, — попросил наследник. — Мы собираемся пройти брачный ритуал, придворные расшаркивания при этом выглядят нелогично. Я не хочу привлекать к нам внимание, поэтому предполагалось, что заезжать в селения и города мы не будем, все необходимое, — он показал на притороченную небольшую сумку, — у нас есть с собой, а в лесу лошади не водятся.

— Сколько дней займет путь? — решила уточнить девушка. — Боюсь, что у нас не так много времени, прежде чем наш побег будет обнаружен.

— До границы нам ехать три дня, но воины, с которыми едет Ваша служанка, доберутся за два, а курьер доскакал бы за полтора, потому что они двигаются по дороге и значительно быстрее.

Подбор книги