Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Я засыпал ход, который ты прорыла в овраг, — пояснил Ладис. — И в нем отчетливо ощущалось применение Воздуха и Воды, у меня же они пробуждены, поэтому я чувствую. Ладно, сейчас не об этом: постарайся не пользоваться стихиями, пока я не научу тебя элементарному. Но если вдруг что-нибудь случится и тебе придется обратиться к стихии, то прежде чем приступать, представь, что вся сила у тебя хранится в большом котле. Представь котел, полный земли или котел, в котором плещется огонь. Когда тебе нужна сила, зачерпни из котла немножко — горсточку земли, язычок пламени.

Ведь, когда ты хочешь умыться, то не льешь на лицо сразу всю бочку, а набираешь воду ладошками, так и со стихиями — черпай из котла понемножку. Поняла?

— Да, спасибо, я попробую!

— К сожалению, не могу ни остаться сейчас, ни проводить. Очень тебя прошу, будь осторожна! Следи за цаппелем!

Убежал.

Габриэлла рассеянно провела ладонью по траве у своего подола — мягкая, изумрудная — откинулась навзничь, раскинула руки.

Так бы лежала и лежала, глядя в глубокую синеву небесного моря с редкими корабликами облаков. Вон то облачко очень похоже на пузатую и немного кургузую каравеллу. Если добавить к нему те небольшие лоскутки, то получатся паруса. Нужен еще один — в виде косого треугольника — вон та тучка вполне подойдет.

Незаметно для себя Габриэлла увлеклась, сначала собирая из облаков корабль, а потом любуясь парусником. Как хорошо Ладис объяснил! У нее дело пошло на лад, а все стихии уютно устроились в четырех котлах.

Вон, согнала в нужное место и прицепила друг к другу облачка и ни бури, ни смерча не создала, какая она молодец! Правда, Ладис просил не пользоваться даром, но она совсем чуть-чуть и никто все равно не увидит, все заняты, людям некогда на небо глазеть, а кораблик скоро сам распадется.

Закрыла глаза, потянулась и села — хватит отдыхать, ей нельзя терять времени даром, уже, наверное, испытание вот-вот закончится, а она все еще в парке торчит.

Девушка встала, отряхнула платье, обнаружила сзади на подоле несколько зеленых пятен и огорчилась. Вот, испортила одежду Розетты! Как теперь ходить в таком, замурзанном? Любая женщина, увидев пятна от травы на подоле, заинтересуется, чем это хозяйка платья занималась, придется ей идти к пруду и застирывать.

У пруда было так же тихо и безлюдно, как сейчас везде в парке. Садовники ухаживают за ним ранним утром, праздная публика появляется ближе к вечеру.

Подбор книги