Натаэль Зика — «Вакансия на должность жены»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вакансия на должность жены читать онлайн

Обложка книги Вакансия на должность жены
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет об открытии вакансии на должность жены наследного принца.На Отбор приглашаются девушки от 18 до 21, проживающие на территории Королевства.Требования к кандидаткам:1. Наличие достаточно сильного магического дара (не менее двух пробужденных стихий)2. Должен быть исключен опыт работы по данной вакансии 3. Снисходительное отношение к мужским слабостям 4. Аллергия на золото и драгоценности5. Справка от целителя об отсутствии головных болей в ночное времяЧерновик!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Ой, зря!

— Ничего, Рози, ты, как мы и собирались сделать, пойдешь на завтрак вместо меня, а я посплю пару часов, мне этого будет достаточно, и когда ты вернешься, мы поменяемся обратно.

Из висящих в гардеробной платьев, девушки выбрали лимонно¬желтое. Вообще-то, Габриэлла не любила этот оттенок и считала, что ей не особенно шел, но портные настояли, что лимонный цвет самый модный в этом сезоне и она, скрепя сердце, согласилась на один наряд. Вот оно и пригодилось — Габи сильно сомневалась, хватило бы у нее решительности самой нарядиться цыпленком, а Розетте было все равно.

Хорошо, что благодаря артефакту, Рози не пришлось ни волосы осветлять, ни применять косметику!

Некоторое время Габриэлла размышляла, как замаскировать артефакт, чтобы он не привлек ничьего внимания и, в конце концов, Рози просто повесила его на шею, спрятав под нижней сорочкой и платьем.

Неожиданно в дверь постучали, и заговорщицы встревожено переглянулись — это еще что за новости, мы никого не ждем!?

Розетта в платье госпожи беспомощно развела руками, Габи и сама понимала, что кто бы там ни пришел, наряд служанки его сильно удивит, поэтому открывать придется ей.

Но, боги, она тоже в платье графини, то есть, в своем собственном, но не это страшно, а то, что она надела его без корсета и турнюра, да и «страшильный» макияж не нанесен.

В дверь еще раз постучали, и до девушек донесся приглушенный голос.

— Габриэлла! Это я, виконтесса Крастти, впустите меня, пожалуйста!

Графиня закатила глаза — Алианда, как же она «вовремя»!

— Рози, иди в спальню и сиди там, пока я не позову.

Придется мне открывать, а то она привлечет внимание и кто-нибудь еще может пожаловать в гости.

— Алианда, это Вы?

— Да, впустите меня, пожалуйста! У меня есть новости.

Габриэлла приоткрыла дверь и, стоя под ее прикрытием, дождалась, когда виконтесса проскользнет в прихожую, потом тщательно заперла замки и обреченно повернулась к посетительнице.

— Габриэлла, да Вы же красавица! — всплеснула та руками. — Зачем же Вы себя все время уродуете? И голос у Вас нормальный, а не такой, каким Вы разговариваете на совместных трапезах!

— Я уже говорила — не хочу замуж, поэтому мне надо, чтобы принц на меня даже не смотрел.

— Боюсь, своими маскировками Вы добились прямо противоположного, — покачала головой Алианда.

— Принц — извращенец и ему нравятся уродки? Изумилась графиня.

— Нет, я имела в виду, что Вы привлекли к себе внимание и поэтому уже не остались незамеченной, — пояснила гостья.

Подбор книги