Две жены моего мужа читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Две жены моего мужа» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лия Султан.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Две жены моего мужа» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Через два дня Карима переводят в палату. Заместитель главного врача просит приехать и обещает пустить к нему.
Влетаю в приемный покой, быстро оставляю верхнюю одежду в гардеробной , а оттуда поднимаюсь по лестнице и бегу по коридору. Арсен Ильясович стоит у своего кабинета и на повышенных тонах разговаривает с какой-то женщиной. Вижу только ее спину и длинные черные, но голос кажется знакомым. Она активно жестикулирует и чуть не срывается на крик.
— Почему вы не хотите меня к нему впустить? Я тоже имею на это право!
— Нет, девушка.
Склочная дама оборачивается, а я застываы от удивления, узнав в ней нашу родственницу Линару, которая работает в Астане ассистентом моего мужа. Столкнувшись со мной лицом к лицу, она сначала опешила, но через секунду странно на меня посмотрела.
— Линара? Что ты здесь делаешь?
Бросила быстрый взгляд на Арсена Ильясовича, который был явно растерян в этот момент.
— Я пришла к Кариму, — уверенно заявляет она и вздергивает подбородок.
— Зачем тебе Карим? Он не может сейчас заниматься делами. Тебе нужно к Искандеру, — вежливо советую я."
"— Нет, я именно к Кариму. Я узнала, что он очнулся.
— Зара, пойдемте со мной, — твердо зовет Арсен Ильясович и затем обращается к Линаре. — А вам, девушка, лучше уйти.
— Я никуда не уйду, — взвизгивает она. — Я имею такие же права быть с ним, как и она.
— Ты что несешь? — цежу сквозь зубы и холодею от мгновенной догадки.
В голове проносится: “Нет, только не это! Только не мой Карим.
— Что слышала. Мы с Каримом любим друг друга. Я жду от него ребенка.
Глава 2
Когда-то давно мне снилось, что он разлюбил меня. Пришел и сказал открыто: “Зара, чувства угасли, я встретил другую и люблю её”. Я плакала во сне и наяву, разбудив своими всхлипываниями Карима.
— Зара, проснись. Почему ты плачешь? — удрученно спросил муж, нависнув надо мной.
Разлепив веки, долго вглядываюсь в красиво лицо в свете лампы. Иссиня-черные густые волосы, глаза, как два уголька, прямой нос и губы, по которым я уже много лет схожу с ума.
— Мне приснилось, что ты ушел от меня. Сказал, что любишь другую.
— Дурочка, ну что ты говоришь? — посмеялся он и забрал к себе под бочок, накрыв сильной рукой.
— Серьезно, Карим, — обняла его за талию, боясь отпустить. — Если это случится, я не переживу.
— Малыш, — поцеловал меня в макушку. — Я тебя очень люблю.