Лия Султан — «Две жены моего мужа»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две жены моего мужа читать онлайн

Обложка книги Две жены моего мужа
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После падения на лыжах мой любимый муж Карим не может ходить и не помнит последний год своей жизни. Когда он выходит из комы, в больнице появляется женщина, утверждающая, что вот уже 12 месяцев она — токал — вторая жена моего мужа и ждет от него ребенка. И оказалось, для нашего близкого окружения это не было тайной.Теперь его так называемая вторая жена приходит ко мне домой, качает здесь права и доводит моего ребенка до истерики. Это война. И я буду защищать свое.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нервничает, ищет способ уйти от ответа, но выхода у него нет. Я все равно добьюсь своего.

— Говори, — прошу спокойно, кладу локти на стол, сцепляю палальцы в замок, и прячу за ними пересохшие губы.

— Где-то за неделю до падения Карима, я зашел в приемную вечером. Рабочий день уже закончился и я подумал, что секретарши уже ушли домой. Я не стал стучать, а сразу открыл дверь в его кабинет и…-он осекся и чуть ослабил узел галстука.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Они…там… — огромный ком в горле мешает вздохнуть и говорить, — этим занимались?

— Что? Нет! — качает он головой.

— Он ее целовал. Или она его. Не знаю, Зара, — Аслан снова занервничал. — Секретарша тут же убежала, а Карим попросил ничего тебе не говорить.

Сижу в той же позе и молча закрываю глава. Вдох-выдох, вдох-выдох. Пытаюсь держать лицо, чтобы не прослыть истеричкой.

— Что было дальше?

— Он сказал, что то, что произошло — ошибка, и он все потом объяснит, когда поймет, что с ней делать.

— В смысле что с ней делать? Он уже знал тогда, что она залетела от него?

— Карим ничего об этом не говорил. Я никогда не лез в его личную жизнь, Зара. Как и он в мою.

Сказав это, он почему-то пристально посмотрел мне в глаза. Стало внезапно неловко от его испутующего взгляда и холодок пробежал по позвоночнику. Я опустила голову и попросила:

— Если ты еще что-нибудь видел или слышал…Пожалуйста, расскажи.

— Нет, Зара, — голос его вдруг стал непривычно хриплым, — Я больше ничего не знаю.

***

Возвращаюсь домой и все время прокручиваю в голове слова Искандера и Аслана. Убеждения в святости и верности Карима никак не вяжутся с тем, что они оба увидели. Экран на панели загорается входящим звонком. Принимаю вызов и слышу голос одного из наших охранников.

— Да Дархан, говори.

— Зара-ханым (уважительное обращение к женщине, что значит: “дама”, “госпожа”), у ворот стоит женщина. Просит пустить ее в дом, хочет поговорить с вами.

— Кто? Как зовут? — строго спрашиваю я.

— Линара.

Резко торможу на светофоре и слышу, как сзади сигналит машина. Выдерживаю паузу, во время которой решаю, что делать с гадиной.

— Впусти и проводи в кабинет. Глаз с нее не спускай. Я буду через пятнадцать минут."

"В моем сердце снова разгорается ненависть к женщине, которой я когда-то искренне хотела помочь. Под маской бедной овечки скрывалась голодная волчица, показавшая мне зубки. Она хочет крови? Она ее получит.

СПРАВКА: Болаша́к (от каз.