Дуглас Престон — «Две могилы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две могилы читать онлайн

Обложка книги Две могилы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д'Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Удерживая Вебера на прицеле своего пистолета, взявшегося буквально из ниоткуда, мужчина подобрал «беретту», положил в карман и снова уселся на стул.

— Попробуем еще раз? — спросил он с серьезным выражением лица.

— Мне нечего сказать вам, — ответил Вебер.

Человек, назвавшийся Пендергастом, поднял руку с пистолетом:

— Вам и в самом деле не дорога собственная жизнь?

Вебер основательно изучил методику допроса — как добиваться признания и как уклоняться от него. Он также знал, как должен вести себя в минуты опасности представитель высшей расы.

— Я не боюсь умереть за то, во что верю.

— Значит, мы оба не боимся, — помолчав, заметил мужчина. — И во что же вы верите?

Вебер лишь усмехнулся в ответ.

Пендергаст обвел взглядом офис и вернулся к его хозяину:

— У вас очень хороший костюм.

Несмотря на нацеленный на него огромный кольт, Вебер оставался спокойным и полностью себя контролировал.

— Благодарю.

— Вы, случаем, шили его не у моего портного — Харди Амиса?

— Увы, нет.

Это Тейлор и Мертон, в нескольких домах от Амиса по Сэвил-роу[11]."

"— Вижу, мы оба питаем склонность к элегантной одежде. Рискну предположить, что наши общие интересы костюмами не ограничиваются. Возьмем, к примеру, галстуки. — Пендергаст провел рукой по своему галстуку. — Раньше я предпочитал парижские, ручной работы, от фирмы «Шарве», но теперь мне больше нравятся «Джей Кос». Как тот, что сейчас на мне. Недешево, конечно, больше двухсот долларов, но товар стоит этих денег.

 — Он улыбнулся. — А какие галстуки любите вы?

«Если это какой-то новый метод допроса, — подумал Вебер, — то он не работает».

— Мне больше по душе «Бриони».

— «Бриони» — повторил Пендергаст. — Очень хорошо. Прекрасный выбор.

Внезапно — опять со взрывной скоростью — он сорвался со стула, прыгнул на Вебера и схватил за горло. Тряхнув его с ужасающей силой, Пендергаст швырнул сопротивляющегося противника на подоконник и вытолкал до пояса в окно. Вебер в ужасе ухватился обеими руками за оконную раму.

Он слышал, как двадцатью этажами ниже гудят машины на Пичтри-стрит, ощущал дыхание ветра.

— Мне нравятся окна в старых небоскребах, — сказал Пендергаст. — Они так легко открываются. И вы были правы: вид отсюда замечательный.

Едва дыша от страха, Вебер отчаянно цеплялся за оконную раму.

Пендергаст развернул пистолет и ударил рукояткой по левой руке Вебера, ломая пальцы, затем нанес удар по правой.