Две могилы читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Триллеры
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Что за операция?
— Ложное обвинение Джека Свенсона в ограблении банка.
— Там прямо так и сказано? — Кори не поверила собственным ушам.
— Вот подонок! — воскликнул Джек, вскочил со стула и звонко ударил кулаком в раскрытую ладонь.
— Кто это? Ваш отец?
— Да, я включила громкую связь."
"— Хорошо. Конечно же, там не сказано прямо, буквально, что Джека подставили. Отчет написан полунамеками, без указания конкретных имен и действий, но между строк все легко угадывается. Отеро даже просит Рикко сжечь письмо после прочтения.
— Это просто фантастика! — сказал Джек. — Что ты с ним сделал?
— Мне пришлось положить его обратно, но я сфотографировал письмо на камеру своего сотового. Доказательства у меня в кармане. Послушайте, что мы должны сделать дальше. Мы идем в полицию, показываем им снимок и просим как можно скорее сделать обыск в кабинете Рикко. Действительно как можно скорее. Контора открывается в десять, через три часа. Нам остается только надеяться, что Рикко не появится на работе раньше.
— Понятно, — растерянно произнесла Кори.
Джек с напряженным лицом стоял рядом.
— Послушайте, Кори, я сейчас приеду за вами. Мы должны отправиться в полицию вместе. Двум сотрудникам поверят быстрее, чем одному.
— Да, но… — Она лихорадочно соображала, как ей поступить.
— Просто скажи ему, где мы, — шепнул Джек. — Ему можно доверять.
Она покачала головой.
— До вас долго ехать? — спросил Фут.
— Чуть больше часа на машине, но…
— Так далеко? Вот засада! Послушайте, я понимаю, что вы не хотите выдавать убежище вашего отца, но у нас совсем нет времени.
— Хорошо. Я выйду вам навстречу. Это в Нью-Джерси. Магазин Фрэнка на Олд-Фаундри-роуд, так все называют это место. Я буду там через час.
— Как вы доберетесь туда без автомобиля?
— Не волнуйтесь, это недалеко от дома.
Кори повесила трубку. Джек схватил ее за руки, потом обнял.
— Отлично! — прокричал он. Вдруг выражение его лица изменилось: хижину заполнил едкий дым. — О нет, только не это! Мои блины подгорели!
53
Пристань Альсдорфа, если ее можно так назвать, тянулась вдоль берега Итажаи-Асу — широкой реки, несущей свои бурые, благоухающие воды из тропических лесов самой южной части Бразилии.