Василиса Усова — «Две хозяйки одного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две хозяйки одного замка читать онлайн

Обложка книги Две хозяйки одного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лия крепче вцепилась в чашку, жалея, что не может выплеснуть ее содержимое нахалу в лицо. Ляля! Когда же Джер уже забудет это детское нелепое прозвище? Да, десять лет назад она представлялась всем именно так. Но ведь столько лет уже прошло!

Не дождавшись ответа, паренек весело фыркнул.

— Не можешь ничего придумать, Ляля? Все потому, что у тебя глупое, лошадиное лицо!

— У лошадей не бывает глупых лиц. — буркнула девочка первое, что пришло на ум. — Зато у тебя лицо ослиное.

К ее разочарованию, Джер совершенно не обиделся.

Напротив, он чуть подался вперед и расплылся в своей извечной, дурацкой улыбке.

— Ну-ну, Ляля, не надо обижать ослов.

— Перестань меня так называть!

— А то что? — ухмыльнулся мальчишка. — Кстати, почему сегодня в твоих волосах нет цветка? Тебя забыли с утра повозить головой по клумбе?

Морес, видя, что его оклики не доходят до адресата, ухватил брата за плечо.

— Мор, ты чего?

— Забыл кое-что сказать тебе по пути. — он повернулся к Лианне. — Виконтесса, вы не возражаете, если мы ненадолго выйдем?

— Н-нет.

— пискнула Лианна, прижав ладони к щекам.

Ей определенно нужна была передышка. А Морес… Морес в очередной раз поступил как герой.

* * *Оказавшись в коридоре, Морес несильно толкнул брата к стене и склонил голову так, чтобы их глаза оказались примерно на одном уровне.

— Ну и что это сейчас было? — тихо спросил он.

— Где? Я ничего не замет…

— Джер, если ты не прекратишь, я буду вынужден рассказать обо всем твоему отцу.

Презрительно фыркнув, мальчишка отвел взгляд.

— Ну и говори. Кто я такой, чтобы что-то тебе запрещать?

Морес только тяжело вздохнул.

— Вот объясни, чего ты добиваешься?

— А разве я чего-то добиваюсь? — наигранно удивился Джер. — Ну подумаешь, сказал пару фраз. На такую ерунду может обидеться только Ляля.

Мимо тихо прошмыгнула служанка. Дождавшись, пока она скроется вдалеке, юноша легонько встряхнул брата за плечо.

— Послушай, с юными леди… вообще с любой леди, так вести себя нельзя. А виконтесса всего лишь маленькая девочка, которую твои слова ранят до глубины души.

— А чего она? — начал Джер и прикусил язык. — Почему она вечно ведет себя так глупо?

— А ты ведешь себя умнее? — невесело усмехнулся Морес. — Я тебе уже говорил, повторю еще раз. Если не отбросишь свои штучки, то рано или поздно ты горько пожалеешь о каждом грубом слове в адрес виконтессы. Только вот изменить ничего уже будет нельзя.

— Она меня раздражает, — пожаловался паренек.

Подбор книги