Василиса Усова — «Две хозяйки одного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две хозяйки одного замка читать онлайн

Обложка книги Две хозяйки одного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С кем общался отец этого тела? С предыдущим графом Арельсом? Неужели они были друзьями?"

"— Да нет, ваше сиятельство. — женщина замотала головой. — Просто добрые соседи. Старый Арельс подумывал выдать за вашего брата одну из своих дочерей, вот и заезжал одно время…

— За Лайона? — еще больше удивилась девушка.

Хотя нет, этого быть не могло. Ведь Лайон родился в совсем другой части королевства. И прежний граф Бартон хоть и позаботился об его образовании, но вряд ли стал бы принимать столь деятельное участие в его судьбе.

Он ведь даже ни разу не захотел увидеться с племянником.

— Да что вы, ваше сиятельство. Конечно же нет. — заверила ее экономка. — Я имею в виду Бертрама.

Алесия смутно припомнила, что у первой хозяйки этого тела действительно был когда-то младший брат. Правда его имя начисто вылетело из памяти. Может, и Бертрам. Мальчик не дожил и до десяти лет. То ли от лихорадки умер, то ли от красной сыпи… Эмми что-то рассказывала про него, но без особых деталей.

— Я не знала.

— Так официально никто и не объявлял о помолвке.

Младшие девочки Арельсов еще рубеж детства не перешагнули, а Бертрам и вовсе в пеленках лежал. А еще… — женщина понизила голос, — Я как-то краем уха слышала, что старый граф хотел и вас выдать за наследника Арельсов. Но старый Арельс планировал женить сына как можно раньше, и не согласился ждать, пока вы достигнете рубежа юности.

Алес только кисло улыбнулась. Ну что тут можно сказать? Мечта «батюшки» в итоге осуществилась. Правда ему теперь от этого ни тепло, ни холодно.

Хотя нельзя не признать, что действовал отец мужа весьма логично. Зачем искать выгодную партию где-то далеко, когда у ближайших соседей есть дети подходящего пола и возраста? Выдаешь дочку за Бартона, внучку за Ормса-младшего, и вот уже добрососедские отношения переходят в полноценную родственную связь.

Экономка, вспомнив старого графа, промокнула уголком фартука глаза.

— Так жаль, что его сиятельство не успели увидеть, как вы стали хозяйкой Арельсхолма. Он был бы этому очень рад.

— Угу… — девушка еще раз посмотрела на дверь библиотеки.

— Скажи, а старый Арельс хоть раз брал сына с собой? Просто мой супруг об этом не упоминал.

— Вроде бы нет… — неуверенно протянула женщина. — Хотя… может и случалось. Но вы тогда были еще слишком малы, чтобы выходить к гостям.

Алесия только молча кивнула. Промелькнувшее, было, подозрение, что предшественница успела как-то насолить ее супругу, не подтвердилось. Значит, неприязнь графа продиктована другими причинами.

Подбор книги