Василиса Усова — «Две хозяйки одного замка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Две хозяйки одного замка читать онлайн

Обложка книги Две хозяйки одного замка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Королевская награда – штука полезная. Земли, деньги, статус… и мужчина, за которого придется выйти замуж, чтобы получить все это добро.Ничего, переживем. Благо, супруг сразу же после свадьбы укатил по каким-то своим делам и вернется теперь не скоро. Можно выдохнуть?Если бы… Ведь осталась его дочь. И эта своенравная девчонка пойдет на многое, чтобы выжить мачеху из замка, до возвращения отца
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дядюшка тоже, несмотря на почтенный возраст, частенько присоединялся к вылазкам. «Если где-нибудь в кустах и притаились мятежники, будет неплохой повод тряхнуть стариной» — говорил он, взбираясь на коня.

Однако обследование острова пока больше напоминало прогулку. Свежий воздух, пение птиц… И никакой опасности, о которой предупреждал король. Правда Нортман все равно держался настороже. А вот дядюшка, напротив, был совершенно расслаблен. Еще и насвистывал временами, подражая пению птиц. Или пытался занять спутника задушевными разговорами.

— Такой брак — это позор для всей нашей фамилии. — женитьба племянника стала для Эгара одной из излюбленных тем. — На твоем месте, я бы устроил ей несчастный случай. Иначе как еще смыть такое пятно?

Граф Арельс отрицательно качнул головой.

— Этого я делать не стану.

— Вот как? Неужели тебе ее жаль?

— Нет. — мужчина скользил взглядом по придорожной зелени, отмечая каждый шорох и движение листвы. — Но я никогда не замараю руки убийством женщины. Какой бы она ни была.

— Если ее оставил муж, значит было за что. — Эгар сплюнул на землю и ткнул своего коня, чтобы идти с племянником наравне. — Я немного знал старого Бартона. И уверяю, выдать свою дочь за барона с незакрепленным титулом он мог только в одном случае — чтобы избежать скандала. Видимо, девица еще до брака себя опорочила. К тому же, ты и сам упоминал, что в свете о ней ходят самые противоречивые слухи… А люди не будут говорить зря.

Нортман в ответ только поморщился. Он уже неоднократно пожалел, что вообще упомянул про свой брак.

Дядюшка, будто не заметив его недовольства, продолжал:

— Да, мой мальчик… Тебе прискорбно не везет. Вспомнить только Розмеллу…

Граф Арельс скрипнул зубами и резко натянул поводья.

— Я прекрасно помню свою первую жену. И не намерен ни с кем ее обсуждать. — отчеканил он, глядя дяде в глаза. — Прошлое пусть остается в прошлом.

Эгар едва заметно усмехнулся. Казалось, вспышка не произвела на него особого впечатления.

— Зато, у тебя осталась прекрасная дочь.

Сколько уже малютке Лианне, девять?

— Тринадцать.

— Похоже, в остальной части королевства время идет гораздо быстрее, чем здесь. — Эгар покачал головой. — Тринадцать… Еще три года и рубеж юности. Нужно будет подыскать ей подходящего жениха. Или у тебя уже есть кто-то на примете?

— Нет. — Нортман продолжал оглядывать кусты. Что-то ему не нравилось. А своему чутью мужчина доверял. Если бы еще дядюшка не отвлекал своими разговорами. Но не ссориться же с родственником.

Подбор книги