Джоанна Линдсей — «Дьявол, который ее укротил»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол, который ее укротил читать онлайн

Обложка книги Дьявол, который ее укротил
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Гордячка Офелия Рид вновь продемонстрировала свой нрав: отвергла богатого жениха-маркиза и решила сделать собственный выбор.На помощь строптивой красавице приходит веселый повеса Рейфел Лок, который готов стать ее спутником и защитником, а также поставлять сведения обо всех холостяках, достойных ее внимания.Но дни идут за днями, и постепенно Рейфел понимает, что мисс Рид больше не должна искать себе супруга – она его уже нашла! Правда, сама красавица об этом пока не знает и чувств сэра Лока не разделяет. Но он уверен: соблазнить и очаровать можно даже самую холодную и неприступную из женщин…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их голоса донеслись до гостиной, где обычно пребывала Мэри Рид.

– Боже, ты дома! Как я по тебе скучала! – воскликнула она, спеша навстречу дочери.

Мэри Рид была сладкоежкой и всячески потакала своим прихотям, так что с годами сильно располнела. Всего на дюйм ниже Офелии, но в три раза шире, она была добродушной, даже слишком добродушной. Единственный раз на памяти дочери она опустилась до крика: в тот кошмарный день, когда Офелия обнаружила, что у нее нет настоящих друзей и отец терпит ее постольку, поскольку она может помочь осуществить его честолюбивые устремления.

Светлые волосы и голубые глаза Офелия унаследовала от матери, которая в свое время слыла красавицей. У отца были карие глаза и каштановые волосы. Хорошо, что она ничего не взяла от него.

Офелия обняла мать и поцеловала в щеку.

– Я тоже скучала, мама.

– Мы очень удивились, когда ты снова обручилась с Дунканом."

"– Представляю, каким сюрпризом явилось для вас известие о разорванной помолвке, – предположила Офелия.

– Да. Но посмотри только, какого поклонника ты приобрела! Наследника Локов! Твой отец так доволен!

Офелия неловко поежилась:

– Мы с Рейфом просто друзья, мама.

И только. Ничего иного и быть не может.

– Правда? – Мэри, явно разочарованная, слегка нахмурилась. – Значит, ты вовсе не хотела выйти за него?

– Может, и хотела, но он ясно дал понять, что не готов предпринять столь ответственный шаг. И поверь, я очень рада иметь другом человека, который не пресмыкается у моих ног.

Мэри с надеждой подняла глаза к небу.

– Знаешь, пожалуй, не стоит списывать его со счетов. Некоторым людям нужно время, чтобы распознать собственное счастье, даже если окружающим все уже ясно. Ну а пока мы будем вести себя так, словно ты не привлекла внимания самого завидного жениха во всем королевстве. – Мэри широко улыбнулась: – Жаль, что ты не дала знать о своем возвращении. Я устроила бы бал в твою честь.

Что же, такое заявление вполне в духе матери, посвятившей жизнь развлечениям. Благодаря ей Офелия считала, что счастье заключается в том, чтобы давать самые грандиозные в Лондоне балы.

Наверное, так оно и будет, по крайней мере ее станут считать самой прославленной светской львицей. Но теперь главное для нее – освободиться от власти отца.

– Еще есть время устроить прием или хотя бы званый ужин, – ответила она, чтобы угодить матери. – Прекрасный способ известить всех, что я вернулась.

– Я тоже так считаю. Но у меня накопилась груда приглашений, которые я в основном игнорировала.

Подбор книги