Милена Кушкина — «Деспот на кухне (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деспот на кухне (СИ) читать онлайн

Обложка книги Деспот на кухне (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За два дня до открытия семейного кафе я застала жениха в объятиях лучшей подруги. Изменщик присвоил все деньги и планирует выставить меня ни с чем. Чтобы погасить ссуду и не попасть в долговую яму, я вынуждена пойти помощницей к самому деспотичному шеф-повару в королевстве. Ножи летают по кухне, а за любую оплошность жестокий шеф обещает сварить уху из рыбки, которая утверждает, что она – мой фамильяр. Почему же шеф-повар лучшего ресторана города не терпит помощников, и куда делись предыдущие несчастные? И как мне выжить на этой работе и не последовать за ними?   В тексте есть: бытовое фэнтези, противостояние героев, вредный фамильяр, властный герой, ассистентка злодея
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надеюсь, ты найдешь свое счастье. Даже если твоя брачная метка проявилась на спине у рыбы.

Девица удалилась, довольная. Ее ждало светлое будущее и незапятнанная репутация. А нам предстояло успокоить Аркадия и найти ту счастливицу, у кого появилась вторая брачная метка.

***

Начинать розыск женщины, которой посчастливилось получить Аркадия в мужья, решили уже утром.

— Раз уж вы снова у меня ночуете, хочу приготовить что-то необычное, — предложил Эрнест, выставляя на стол продукты."

"Выглядел он при этом каким-то загадочным и немного мечтательным.

Неужели новый рецепт десерта придумал?

— А креветки? — с надеждой спросил новоиспеченный рыбо-муж.

— Аркаш, прости, твоей еды не осталось, — развела руками я.

Эрнест поискал среди своих запасов. Нашлись маринованные щупальца осьминогов, сушеные кольца кальмара и даже крабовые палочки. Но все это вызывало только досаду у чешуйчатого дедули, который старался придерживаться креветочной диеты.

— Сейчас приготовлю ужин и спущусь в магазин за углом, — отозвался Эрнест, — мясо должно подрумяниться.

В воздухе витал умопомрачительный запах жаркого. Аркадий только всхлипнул жалостливо.

— Я сама схожу, если тут недалеко, — я взяла деньги и вышла из дома.

На улице уже стемнело. От вечерней прохлады я поежилась и пожалела, что не накинула кофточку потеплее. Пришлось ускориться, чтобы не замерзнуть. Торопливые шаги гулко отдавались от пустынной мостовой, создавая тревожную атмосферу.

Купив большой кулек сушеных креветок, я поспешила назад, чтобы успокоить Аркадия. Все же женитьба — дело хлопотное. Особенно, если не знаешь, кто невеста. А ведь где-то с ума сходит женщина, у которой брачная метка проявилась. Вот она обрадуется, что ей в супруги достался рыбо-маг высшей категории во втором воплощении.

Внезапно вокруг стало совсем темно. Запахло прелым луком и пылью, нос защекотало от грязной тряпки. Поднять руки не получилось, они оказались плотно прижатыми к телу.

— Хочешь жить — помалкивай! — раздалось над самым ухом.

— А-апчхи! — ответила я и отрицательно замотала головой, выражая все свое возмущение.

От этого еще больше пыли попало в глаза, и я принялась чихать не переставая. Неизвестный мужчина подхватил меня на руки и, перекинув через плечо, куда-то потащил. Я с трудом соображала. Кажется, мне на голову какой-то мешок надели и на талии завязали.