Оксана Гринберга — «Дебютантка, или Брачный сезон»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дебютантка, или Брачный сезон читать онлайн

Обложка книги Дебютантка, или Брачный сезон
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я приехала в столицу, чтобы исполнить волю своей бабушки. Она просила отдать письмо, в котором была лишь одна фраза: «Я солгала». Но и этого хватило, чтобы моя жизнь кардинально изменилась. Теперь я - леди Кэмпбелл, меня ждет Брачный Сезон и еще тысяча и одна неприятность. И самая главная из них – лорд Нейтан Велмор, герцог Райот, первый холостяк королевства. Я не могу понять, что он задумал - то ли меня соблазнить, то ли погубить, то ли заставить себя полюбить. Но мне не подходит ни одно, ни второе, да и третье тоже не по мне. Потому что у меня есть тайна, которую никто не должен узнать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Остановилась рядом со мной, ее ноздри раздувались, а она принялась вглядываться в мое лицо.

Внезапно Молли затряслась.

– Мисс Кэрри! – выдохнула она. – Да что же это делается?! Как же так?!

– Со мной все хорошо, – ровным голосом сообщила ей. – Как видишь, я цела и невредима, а об остальном мы с тобой поговорим позже. Сперва я хочу переодеться и проведать деда, если он еще не лег спать.

Платье я скинула в спальне, попросив у Анны отрезать и сжечь в печи тот кусок подола, на котором все еще виднелись темные разводы.

– Но как же воняет!.. – поморщилась горничная, на что я, пожав плечами, заявила, что такое вот изысканное угощение подавали во дворце.

Мне сложно сказать, что это было. На вид – сливовый джем, но надо же кому-то так неосторожно толкнуть меня под локоть, что я пролила это угощение на себя!..

И больше ничего не стала добавлять – устала уже врать к этому времени."

"Еще немного посмотрев на то, как играли желваки на скулах Молли, как она сжимала и разжимала кулаки, пока Анна помогала мне переодеваться, я отправилась к деду.

Ричмонды, кстати, до сих пор еще не вернулись, но мне было на них наплевать. Знала, что монстры их не тронут. Не то чтобы побрезгуют, как я заявила деду и его камердинеру Олафу, а просто Ричмонды были им не нужны.

Лорд Кэмпбелл не спал, дожидался моего возвращения. Сидел в кресле и читал.

И я, приложив титанические усилия, чтобы казаться веселой и оживленной, как и положено девушке в моем возрасте, вернувшейся после первого в жизни бала, рассказала ему о том, что все замечательно прошло, добавив, что я повеселилась на славу.

Не хотела волновать деда, решив, что новый сердечный приступ ни ему, ни мне ни к чему.

Ну что же, я справилась и с этой задачей.

Затем вернулась в свою комнату, отослала Анну и осталась наедине с Молли. Немного подумав, накинула на нас еще и полог молчания.

В Истерброке это заклинание поддавалось мне не слишком хорошо, зато здесь, в Виенне, у меня словно открылось второе дыхание или же усилился магический дар.

Возможно, две встречи с монстрами в чем-то даже пошли мне на пользу.

Немного посмотрела на золотистое свечение над головой у Молли, схожее с тем, которое я увидела над дамой с вуалью и у Мэтью Шеннона, после чего поморгала, разгоняя видение.

– Я не стану от тебя ничего скрывать. Они снова напали, – сказала ей. – Да, чудовища из аномалии.

Молли заскрежетала зубами.

Подбор книги