Марина Орлова — «Давайте разведемся, Ваша Светлость! (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Давайте разведемся, Ваша Светлость! (СИ) читать онлайн

Обложка книги Давайте разведемся, Ваша Светлость! (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всю жизнь я была послушной дочерью и супругой, терпела пренебрежение и унижения, ведь меня учили, что эта жизнь мне не принадлежит. Но в итоге все разрушилось, а меня просто выбросили, как ненужную игрушку. И когда лишилась всего, я молилась о шансе исправить былые ошибки. К моему великому удивлению, я получила этот шанс и перенеслась на несколько лет в прошлое. Теперь я не упущу эту возможность и изменю свою жизнь. Для начала мне нужен... развод.   В тексте есть: бытовое фэнтези, постепенное развитие отношений, регрессия, сильная и адекватная героиня, сложные отношения, герой добивается героиню, от ненависти до любви
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

То-то же! Сиэля Клара любила точно родного сына, и ни за что не потерпит покусительства в его сторону всякого мусора, вроде служанки. – Что она сказала?

Я усмехнулась тому, насколько предсказуемой оказалась реакция женщины. При оскорблении меня – это недоразумение, а при упоминании герцога, ситуация резко меняется. Впрочем, мне плевать. И я не ожидала иной реакции.

– Госпожа… это не так. Я так не говорила! – запричитала Доротти, но под взглядом госпожи Клары даже отцепилась от подола в страхе. – Мари! – отчаянно выкрикнула она, зовя подругу.

– Мари, подтверди мои слова. Я ведь такого не говорила!

– Да, Мари, подтверди, – ласково пропела я, посмотрев на испуганную подружку нахалки. – Только помни, что за ложь своих хозяевам наказание – тридцать плетей, – улыбнулась я, а девушка вздрогнула, точно я ей нож из-за пазухи показала. Ее взгляд метнулся на Доротти, и в этом взгляде было смирение. – Доротти болтала обо мне с герцогом?

Служанка кивнула, подтверждая мои слова.

– Она ее запугивает! – как и я, поняла Доротти намерения служанки.

– Госпожа, герцогиня просто запугивает, чтобы та соврала!

– Закрой свой рот! Я сама с тобой разберусь, – очень тихо и холодно произнесла госпожа Клара, а Доротти пораженно прикрыла рот, роняя крупные слезы из глаз. – Я все сделаю, мадам, – вновь поклонилась Клара. – Ни о чем не переживайте. Вы наверняка утомились, потому я прикажу подать успокоительный чай в вашу комнату…

– Нет! – вновь оборвала я поток притворной лести. – Я собираюсь в город.

– В город? – переспросила Клара, а ее губы недовольно сжались, выцветшие светлые глаза неодобрительно сузились.

– Не думаю, что это хорошая идея, – еще более выразительно произнесла она. – Что, если у вас возникнут неприятности в городе или вы встретите высокопоставленных дворян? Вы еще многого не знаете о светском обществе. Как бы это не доставило неприятностей. Мадам Фелиция очень переживает за вас, – выразительно окинула она меня взглядом и едва заметно поморщилась, точно перед ней стояла нищенка, что нацепила пару побрякушек и выдает себя за знать, еще и козыряет славным именем ее господина.

– Благодарю за заботу и переживания относительно моего воспитания, но я и не просила тебя думать за меня, госпожа Клара, – отрезала я холодно. – Я прошу лишь выполнить приказ подать карету.

– Боюсь, это невозможно, – категорично покачала Клара головой. – Мадам Фелиция дала четкие указания…

– Кажется, я сейчас буду повторяться, но, видимо, придется, – хмыкнула я, сложив руки на груди.