Королева отморозков читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Если ему так нравится, то пусть он сам и едет, а я никуда не поеду.
– При чем тут Гарик?! Звонит твоя свекровь, свекор.
Тебе положено быть там.
– Я думаю, они прекрасно справятся без меня, – сухо произнесла Юлька и уткнулась в свои рисунки.
– Иногда ты бываешь просто невыносима, – покачала я головой и посмотрела на Гарика.
– Ну что, пора ехать к Шаху. В машине обсудим все детали, – сказала я ему, и мы сели в машину.
Мы решили прихватить парочку машин со своими ребятами на случай того, если Шах что-то задумал. Подъехав к ресторану, мы увидели припаркованную тачку Шаха со скучающим в ней водителем и телохранителем.
– Вроде все чисто, – вздохнул Гарик. – Чупа, я должен пойти с тобой.
– Нет. Мы договорились, что будем одни – без оружия и телохранителей. Давай сделаем проще. Страховка нужна в любом случае. Я зайду в зал, а ты возьмешь нескольких ребят и расположишься в вестибюле. В этом случае тебе будет отчетливо виден столик, за которым я сижу, и все выходы и входы этого заведения. Других ребят расставь цепочкой вдоль ресторана.
– Ни о чем не волнуйся. – Гарик взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза. Затем он глубоко вздохнул и взволнованно произнес:
– Будь осторожна, Чупа, прошу тебя.
Я улыбнулась и направилась в сторону швейцара, стоящего у входа в ресторан. Остановившись в вестибюле, я подошла к зеркалу и поправила волосы. Затем придирчиво посмотрела на свое отражение и осталась довольна. Заглянув в зал, я почувствовала, как по телу пробежал легкий холодок. В центре зала сидел на удивление приятный мужчина, лет сорока пяти, и курил длинную гаванскую сигару.
Мужчина встал, отодвинул стул и жестом руки пригласил меня сесть. Я бросила взгляд в вестибюль и спокойно вздохнула. В вестибюле были мои ребята, тщательно следившие за каждым движением Шаха.
– Вы превзошли все ожидания, – улыбнулся Шах.
– В смысле?
– Вы оказались намного красивее, чем я ожидал. Я сражен как вашим умом, так и внешностью.
– Я надеюсь, что мы встретились здесь не для того, чтобы выслушивать комплименты.
– Да, конечно. Кажется, по телефону мы перешли на «ты». Так что давай будем попроще. Здравствуй, Чупа.
– Здравствуй, Шах. Ты тоже неплохо выглядишь.
Похож на преуспевающего научного работника.