Юлия Шилова — «Королева отморозков»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королева отморозков читать онлайн

Обложка книги Королева отморозков
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Похоронив мужа, известного питерского авторитета, героиня нового романа Ю. Шиловой сама встает во главе криминальной группировки. Незаурядные организаторские способности, ум и, конечно же, красота позволяют ей успешно справляться с «текущими делами». Воровская казна постоянно пополняется, число жертв растет и даже внезапно вспыхнувшая война с «конкурирующей фирмой» оканчивается полной победой… Вот только какой ценой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если ему так нравится, то пусть он сам и едет, а я никуда не поеду.

– При чем тут Гарик?! Звонит твоя свекровь, свекор.

Тебе положено быть там.

– Я думаю, они прекрасно справятся без меня, – сухо произнесла Юлька и уткнулась в свои рисунки.

– Иногда ты бываешь просто невыносима, – покачала я головой и посмотрела на Гарика.

– Ну что, пора ехать к Шаху. В машине обсудим все детали, – сказала я ему, и мы сели в машину.

Мы решили прихватить парочку машин со своими ребятами на случай того, если Шах что-то задумал. Подъехав к ресторану, мы увидели припаркованную тачку Шаха со скучающим в ней водителем и телохранителем.

– Вроде все чисто, – вздохнул Гарик. – Чупа, я должен пойти с тобой.

– Нет. Мы договорились, что будем одни – без оружия и телохранителей. Давай сделаем проще. Страховка нужна в любом случае. Я зайду в зал, а ты возьмешь нескольких ребят и расположишься в вестибюле. В этом случае тебе будет отчетливо виден столик, за которым я сижу, и все выходы и входы этого заведения. Других ребят расставь цепочкой вдоль ресторана.

Это не помешает.

– Ни о чем не волнуйся. – Гарик взял меня за плечи и пристально посмотрел в глаза. Затем он глубоко вздохнул и взволнованно произнес:

– Будь осторожна, Чупа, прошу тебя.

Я улыбнулась и направилась в сторону швейцара, стоящего у входа в ресторан. Остановившись в вестибюле, я подошла к зеркалу и поправила волосы. Затем придирчиво посмотрела на свое отражение и осталась довольна. Заглянув в зал, я почувствовала, как по телу пробежал легкий холодок. В центре зала сидел на удивление приятный мужчина, лет сорока пяти, и курил длинную гаванскую сигару.

Других посетителей не было. Что ж, неплохо. По крайней мере он позаботился о том, чтобы нас не беспокоили посторонние. Увидев меня, мужчина надел очки и стал бесцеремонно разглядывать. Я расцвела в улыбке и, плавно покачивая бедрами, пошла к столику.

Мужчина встал, отодвинул стул и жестом руки пригласил меня сесть. Я бросила взгляд в вестибюль и спокойно вздохнула. В вестибюле были мои ребята, тщательно следившие за каждым движением Шаха.

– Вы превзошли все ожидания, – улыбнулся Шах.

– В смысле?

– Вы оказались намного красивее, чем я ожидал. Я сражен как вашим умом, так и внешностью.

– Я надеюсь, что мы встретились здесь не для того, чтобы выслушивать комплименты.

– Да, конечно. Кажется, по телефону мы перешли на «ты». Так что давай будем попроще. Здравствуй, Чупа.

– Здравствуй, Шах. Ты тоже неплохо выглядишь.

Похож на преуспевающего научного работника.

Подбор книги