Ари Дале — «Измена генерала (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена генерала (СИ) читать онлайн

Автор: Ари Дале
Обложка книги Измена генерала (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя жизнь похожа на идеальную картинку. Идеальный муж-генерал. Идеальный дом. Идеальный сад, в котором мне нравится возиться. Сказка. Но сказкам суждено рушиться. Это и происходит, когда я отвечаю на звонок в телефоне мужа. «Милый, тебя сегодня ждать? Я купила красное белье. Кружевное. Тебе должно понравиться.» Теперь у меня одно желание — уйти. Но что делать, если поймают?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я вообще должен был лететь на другой конец света, когда мне позвонили и сообщили о нападении.

— Какого хрена шейх не сообщил тебе о своем рейсе? — муж говорит это тихо спокойно, но тон такой, что моя кожа покрывается мурашками.

Я тру руки, подавляя желание отползти на другой конец дивана, когда слышу приглушенные шаги и скрип за спиной.

— Это моя вина.

Из-за сильного акцента едва различаю слова и оборачиваюсь.

Вадим с Димой тут же оказываются на ногах, а в гостиную входит молодой мужчина явных восточных кровей.

Его влажные волосы собраны в хвост, аккуратная щетина и небольшие усы добавляют мужчине солидности. И это несмотря на деловой костюм, который сидит идеально. На рукавах блестят золотые запонки с бриллиантовым кругом у основания."

"За мужчиной заходит еще один, в котором я узнаю Сашу. Он напоминает первого зашедшего. Его волосы отросли так, что ему приходится их завязывать. На лице трехдневная щетина, и одеть он в костюм. Только восточных черт не хватает, тогда бы двух мужчин вообще сложно было бы различить.

Ладно, я немного лукавлю. Саша почти в два раза больше худощавого, как я поняла, шейха. В последний раз, когда мы виделись, он не был таким большим, хоть явно качался. И конечно, глаза у мужчин стали одним из главных отличий. У Саши они такие же, как у Вадима, ярко-ярко-голубые. А у шейха — карие.

Не успеваю сориентироваться, как Дима обходит меня и жмет руку шейху, после чего сжимает плечо Саши. Скорее всего, сильно, но вряд ли младший брат мужа чувствует хоть что-то — Саша больше Димы, по крайней мере, в плечах.

Братья обмениваются долгими взглядами, после чего Дима делает шаг назад и переключает внимание на шейха.

— Вы в порядке? Как ваша жена? — Дима переходит на английский, и я благодарю себя за то, что хотя бы эти занятия не забросила, поэтому легко могу понять, о чем речь.

— Я в порядке, Элизабет тоже. Она пережила сильный стресс и уснула. Надеюсь, сон поможет ей исцелиться.

— Давайте сядем, — Вадим вмешивается в разговор.

— Нам нужно многое обсудить.

Когда трое мужчин подходят к нам, я встаю. Дима тут же оказывается рядом. Саша улыбается и приветственно кивает, садясь по другую сторону от меня. А шейх останавливается.

— Вы должно быть Ева. Я — Аббас Абду Ахмед Амр Раджан. Вы можете обращаться ко мне Абду.

Русский язык шейха оставляет желать лучшего, поэтому я перехожу на английский:

— Приятно с вами познакомится.

Не решаюсь подойти и пожать ему руку.

Подбор книги