Бывшая генерала дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Кроме сентиментальных родственников, меня “заказывали” и другие личности. Строго конфиденциально. Платили они щедро, и за иллюзию, и за молчание. Согласитесь, ведь удобно, когда вожделенная девушка не дает ни единого шанса, а очень хочется. Поэтому мужскую и женскую анатомию я знала, как свои пять пальцев. Сначала я сомневалась, стоит ли. Но потом понимала, что либо иллюзия, либо девушку похитят и воплотят мечты в реальность, сломав судьбу и жизнь. Только эта мысль заставляла меня соглашаться. Так что список девушек, которые чудом избежали ужасной участи пополнялся с каждым дней.
Я услышала за дверью топот и сбивчивый голос служанки. Герцогиня еще не ушла.
— Что? Не может такого быть! — обалдевшим произнесла герцогиня. В ответ был шепот и всхлипывания. — Ты уверена?
— Да, это был он! Он стал меня обнимать, а потом стал пытаться уложить на пол. Я вырвалась и бросилась в коридор… — запиналась служанка.
— Так, не кричи, и никому не говори! — произнесла герцогиня, отходя от двери. — Успокойся.
Из обрывков фраз я поняла, где-то в замке промышляет любвеобильная иллюзия. И нужно будет идти на дело! Иначе, добром это не кончится.
С другой стороны, я думала о том, что поведение иллюзии, которое напоминало по любвеобильности поведение щенка ретривера, могло бы сыграть на руку мне. И помолвка бы точно не состоялась.
Но тут я задумалась. Амбер любит Луизу. Мне стало вдруг так грустно. А я люблю Амбера. Если любишь, то непременно желаешь счастья? Не так ли?
И я стиснула зубы.
Поэтому блуждающую по замку иллюзию надо отловить и уничтожить.
Я бросила взгляд на чемодан и достала оттуда записную книжечку. Промокшие от зелья страницы расплывались и слипались, а я листала их в поисках нужного заклинания. Несколько заклинаний должны были помочь развеять мистера Иллюзия.
— Ну что, граждане алкоголики, аристократы, тунеядцы, — усмехнулась я, обращаясь так ко всем своим иллюзиям. Я вспомнила, как над этой фразой хохотал лорд Грассгофф.
Послушные иллюзии двинулись в сторону зала. Мы шли по коридору, а я жалела, что забыла предупредить герцогиню о времени. Ну да ладно, я попробую!
В зале уже было столько людей, что вееру некуда было упасть. Да что там вееру! Шпильке! Амбер стоял рядом со своей невестой. Та моментально перевела взгляд на меня.
Мне кажется, что женщины умеют чуять.