Меган Брэнди — «Будь моей Брейшо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Будь моей Брейшо читать онлайн

Обложка книги Будь моей Брейшо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бестселлер Amazon!«Будь моей Брейшо» – четвертая книга в серии о братьях Брейшо. История Мэддока и Рэйвен закончена, но приключения братьев продолжаются! Героями новой части станут Кэптен и Виктория, которым придется проделать долгий путь навстречу друг другу.«НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews«Брейшо продолжают удивлять, и на этот раз эстафета переходит к следующим героям. Они борются с собственными демонами, но их влечение друг к другу сильнее. Получат ли они собственный счастливый финал?» – Анастасия Долгая, книжный блогер

О книге

Открывайте «Будь моей Брейшо» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Меган Брэнди.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Будь моей Брейшо» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кэп выделил место для моего сада прямо под окном моей комнаты. Как он сказал, чтобы я могла смотреть на него в любое время, когда захочу.

Розовый – это то, что меня зацепило, а вообще, это мой дом и мое будущее.

Все дерьмо на моем пути вело меня сюда. К ним.

К нему.

Я понимаю, что все могло быть по-другому, и Зоуи могло бы здесь не быть, но в итоге сложилось так, как должно.

– Привет.

Я улыбаюсь, бросая взгляд на Кэптена.

Он что-то прячет за спиной.

– Что у тебя там?

– Это не для тебя. – Он показывает мне дюжину белых роз, и по их количеству я догадываюсь, что они и правда предназначены не мне.

Кэп наклоняется и нежно целует меня. Потом поцелуй становится страстным, я чувствую, как мои трусики становятся влажными, но он отстраняется.

– Поедешь со мной? – шепчет Кэптен.

– Ты меня так распалил… – дразню я его.

Он громко смеется, хватает меня за руку и ведет к машине.

– Это позже, детка. Обещаю.

– Я думала, мы пойдем купаться, сегодня жарко…

– Пойдем, но чуть позже.

Зоуи уже сидит в машине, пристегнутая, с маленьким фиолетовым букетом в руках.

– Рора, посмотри, что у меня есть.

– Они такие красивые, Зо-Зо.

Она улыбается, вдыхает аромат и смотрит в окно.

Кэптен проскальзывает за руль, и вскоре мы въезжаем на мемориальное кладбище Брейшо.

Вылезаем, и Зоуи бежит туда, где, как она знает, похоронен еще один ее дедушка, Коннор Перкинс.

Мы с Кэптеном догоняем ее, Кэп убирает букет, которому не больше недели, и предлагает Зоуи поставить ее букет в вазу.

– Привет, – говорит Зоуи. – Я принесла тебе цветы. Надеюсь, они тебе понравятся.

Я бросаю взгляд на Кэптена – тот с мягкой улыбкой смотрит на свою маленькую девочку. Почувствовав мой взгляд, он поворачивается ко мне.

– А розы? Разве ты не собираешься положить их? – спрашиваю я.

Он качает головой, костяшки его пальцев скользят по моей щеке.

– Нет, это не для него.

Он делает нам знак следовать за ним. Я беру Зоуи за руку, и примерно через пятьдесят ярдов мы подходим к мраморной стеле.

Кэптен поднимает Зоуи на руки и передает мне букет.

– Возможно, ты захочешь сама их положить.

Он целует меня в щеку, а Зоуи трется своим носом о мой.

Затем они уходят к внедорожнику, а мой взгляд перемещается на стелу. К ней прикреплена маленькая золотая табличка, на которой написано:

В память о Марии Веге.

Слезы наполняют мои глаза прежде, чем я успеваю их остановить.

Он сделал это. Для меня, для себя…

Для нас.