Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
То, что с нирой мы не найдем общего языка, становится понятно почти сразу. Таких скандальных людей, как правило, видно с первого взгляда. Но я искренне надеялась, что она не пойдет ва-банк прямо сейчас.
– Доброго вечера, нира Шпехт, – отзеркаливая улыбку, отвечаю я.
Дйэру эта тетя тоже явно не нравится. Он начинает хныкать громче, кривить губки и возиться.
– Здравствуй, Роза, – вклинивается Райта. – Это Летти, я, вообще-то, про нее тебе рассказывала сегодня с утра. Это внучка Фриды, так что ничего этому пройдохе мэру не достанется.
Шпехт еще раз оценивает внутренность лавки, а потом узелок, который все еще остался в моих руках.
– А… Точно, – как будто внезапно “вспоминает” она. – Что-то я забыла. Это прекрасная новость, да. Да и прекрасная семья по соседству у нас – это же замечательно, – Шпехт переводит на меня взгляд. – А ваш муж куда-то отошел?
Ошиблась. Эта склочница решила с самого начала расставить все точки над и. Чтобы показать, кто тут сила и поставить меня на место.
Глава 21
Есть в голосе ниры Шпехт этакая въедливая наглость. Сладкая улыбка на её лице меня не обманывает.
Первое желание – отрезать грубо: ""Не ваше дело!"" Но… вздыхаю.
Это патриархальный мир. И появление одинокой женщины да ещё и с маленьким ребёнком неизбежно вызовет пересуды, а там и до Ксаррена дойдёт. Поэтому мне надо придумать правдоподобную историю, которая запустила бы как можно меньше пересудов.
– К сожалению, его задержали дела, – насколько могу мягко улыбаюсь в ответ.
– Как же он так отпустил вас одну с малышом? – укоризненно поджимает губы назойливая гостья. – На дорогах неспокойно."
"– Но и откладывать было нельзя, – подбираюсь я, тщательно наблюдая за реакцией Шпехт.
– И так опоздала, не успела Фриду повидать, – поддерживает меня Райта. – Что ты в самом деле душу травишь человеку, Сусанна. Ей бы на месяц раньше приехать, не пришло бы тут всё в такое запустение. А ещё месяц бы промедлила и ушла бы пекарня с молотка.
– Потому и пришлось спешить, – ставлю точку в разговоре. – Вы уж простите меня, дел ещё много сегодня.
Я, наконец, отдаю узелок Лиззи, подмигнув и улыбнувшись, и поворачиваюсь к Райте, демонстрируя нире Шпехт, что разговор окончен.
– Я овощи для Дэйро… Дэйра отварила и протёрла. Покормлю сейчас, – говорю уже соседке, чтобы точно дать понять Шпехт, мол, проваливайте отсюда. Невербально, конечно.