Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если я провалюсь, могут что-то и заподозрить. Да что там? Сама в первую очередь буду чувствовать себя неумехой.

Обминаю тесто, выпуская излишки воздуха, и выкладываю на доску. Делю его на равные кусочки, каждый размером с кулак. Скатываю их в шарики, слегка сплющиваю ладонью и выкладываю на большой противень, который предварительно смазываю маслом, найденным в шкафу, и посыпаю мукой.

Масло, конечно, не привычное, подсолнечное, а, похоже, льняное. Хорошо, что еще не успело прогоркнуть. Интересно, а подсолнечное масло тут уже существует? Или не дожили до его разработки?

Оставляю булочки на противне ещё на полчаса, чтобы они немного подошли.

Все, как написано в блокноте.

Очень хочется эти полчаса просто посидеть и отдохнуть, но и суп уже готов, и овощи для малыша разварились. Суп просто достаю и ставлю на стол.

А для овощей я выбираю сито с дном, сплетённым из конского волоса, и с помощью деревянной ложки очень быстро превращаю их в кашицу. Накрываю горшочек с ними чистой тряпицей и переставляя на другой стол, немного сетую сама себе, что к тому моменту, когда придет Райта с Дэйром, овощи успеют остыть.

– Мррр! – раздаётся за моей спиной, когда я уже почти закончила.

– Мурик, – радуюсь я возвращению питомца. В ответ доносятся чавкающие звуки. Котёнок первым делом проверил миску. И, судя по всему, мясная пена пришлась ему по вкусу.

– Нагулялся и проголодался, – констатирую я. – Погоди немного, суп остынет, я тебе добавочки дам.

Мурик, уже вылизавший миску дочиста, фыркает.

“Нагулялся… я на разведку ходил, между прочим”."

"За хозяйственными хлопотами я совсем забыла о своих страхах. А вот сейчас тревожное состояние возвращается.

– И что же ты узнал интересного?

“Праздник скоро будет”.

– Это я и сама знаю.

“Не перебивай, – сердится кот. – Военных много. Чуть под копыта не попал”.

“И это я знаю”, – с тоской думаю я.

“Богатыми домами интересуются, и кто к кому приехал, но не открыто, а как бы невзначай”.

– Как это невзначай?

“Вслух говорят, как положено повесам, спрашивают о красивых девушках.

Будет ли, с кем потанцевать на балу в честь праздника, а как услышали от хозяина таверны, что к торговцу тканями племянница приехала, так старший отправил туда двоих, узнать, кто такая, и велел наблюдать скрытно, себя не обнаруживать”.

– Богатыми, говоришь, интересуются?

“Ну да”, – подтверждает Мурик.

И меня неожиданно отпускает. Всё логично. Алтея все же аристократка. Вряд ли она согласится поселиться среди бедняков.