Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, – вздыхаю я, чувствуя, как весь воинственный настрой улетучивается. – Уже считал пекарню своей, поэтому мое присутствие оказалось очень некстати.

– Ох… Ходят про него разные слухи, – Райта качает головой. – Ты главное, на его предложения не соглашайся. Обманет – недорого возьмет.

– Да я уж поняла… – вздыхаю и опускаюсь на единственную скамью, потому что спина ноет неимоверно.

Райта снова протирает стол и выкладывает из корзины на него краюшку хлеба, горшочек с чем-то очень ароматным и очень съедобным и кувшинчик с молоком.

Последний она ставит тоже ближе к печи, от которой уже заметно пышет теплом."

"– А ведь я знаю, чего он торопится, – говорит Райта. – Хочет нажиться посильнее.

– Вы о чем?

– О празднике. У нас скоро праздник Пробуждения. В главном храме Всеблагого будет большая служба, – рассказывает она, нарезая хлеб. – Уж, извини, не такой вкусный, как у Фриды, но пока приходится брать у Леоны, в пекарне через две улицы.

Она отвлекается и находит глиняную тарелку с небольшой щербинкой на краю.

– Вы знаете, я со своими приключениями ела так давно, что я и разницы-то не почувствую, – честно признаюсь я.

– Давай мне малыша, а сама тогда скорее за стол, – Райта снова забирает Дэейрона и идет проверять молоко.

Я не спорю, потому что голодная и уставшая я точно ни с чем не справлюсь.

– Вы что-то говорили про праздник, – почему-то цепляюсь за эту новость я.

– Так да, – Райта переключается на малыша, но продолжает рассказывать. – Тебе бы как раз успеть к нему пекарню запустить.

Народа много будет. Любимый праздник всех горожан: мы так рады, что именно у нас главный храм Всеблагого.

Да… Алтея что-то такое знала, но ей больше нравились не эти народные праздники, а балы и приемы во дворце короля, потому ей было все равно, Всеблагой ли, бог людей, или Праматерь, которую почитают драконы… Главное побогаче, повычурней и поближе к королю.

Так себе жизненная позиция, конечно.

– К Фриде однажды даже сам дракон заходил, так вкусно она пекла! – восторженно заявляет Райта. – Вся улица потом только об этом и говорила.

– Дракон? – от этой мысли сердце уходит в пятки.

– Конечно! Они же все тут у нас собираются на праздник. Тебе непременно надо на них посмотреть!

Все драконы?! То есть и муж Алтеи тоже?!

Глава 11

Невольно вздрагиваю.

– Замёрзла? – участливо интересуется Райта. – Так давай поближе к печи. И поешь уже наконец, не смущайся.

Стараясь не подать виду, насколько тревожит меня прилёт драконов в недалёком будущем, сажусь за стол.