Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С каждым его движением, достающим до самых глубин, я словно поднимаюсь по лестнице ступень за ступенью, пока не застываю на самой её вершине.

И в тот же миг пружина раскручивается. Успеваю принять в себя последнее, самое мощное движение Ксаррена прежде чем нас обоих разносит на осколки.

Ветерок играет занавеской, проникает в комнату, холодит влажную кожу. На улице почти морозная весенняя ночь. Но сдвинуться и заползти под одеяло я не в состоянии. Просто нет сил. Из тела словно вынули все кости.

Моя голова лежит на плече мужа, и всё, на что я способна, обрисовывать кончиком пальца рельефные мышцы на его груди.

Незаметно перехожу на кубики пресса и слишком поздно понимаю, что это воспримется как провокация.

– Я не смогу сейчас, – пищу я, снова придавленная могучим телом.

– Сейчас проверим, – серьезным тоном заявляет муж.

И уже через мгновение я не хочу его останавливать.

Мы засыпаем только под утро, укутанные в объятия друг друга, словно те самые две фигурки в артефакте под Храмом.

*****

– И все же жаль, что мы сегодня лишены самых лучших булочек в этом городе, – мечтательно замечает Нортон.

– Бери выше. Во всем Эльвариаме, – довольно произносит Ксаррен.

А Вард усмехается и добавляет:

– Могу смело утверждать, что не только в Эльвариаме. В Скольахии таких тоже не делают.

Это все заставляет меня покраснеть и засмущаться, а Ксар накрывает мою руку своей и во всеуслышанье заявляет:

– Как жаль, что пекарня теперь закрылась.

– Ну уж нет, – возмущенно возражаю я.

Я не согласна! К тому же это мне Фрида доверила дверь. Так что…

– Не думала, что ты такой тиран, Ксар! – деланно хмурится Адалия. – Ты что, хочешь закрыть Алтею у себя во дворце и никуда не выпускать?

– Я не согласна! У меня на сотрудничество с Теей очень большие планы! Мы непременно должны скооперироваться и выпустить в народ угощения с тыквами! – присоединяется Ариелла.

– Вот-вот! Я за расширение дела! – кивает Адалия, настойчиво глядя на Тардена.

– А я что? Ты Ксаррену это говори! – фыркает тот.

– Так повлияй на своего друга, а то он совсем одраконился. Только нашел истинную и сразу ее в пещеру тащит!

Я слушаю их, и мне все больше хочется смеяться. Столько времени жить в постоянном страхе, в неизвестности, что будет дальше. Как я буду дальше… А, оказывается, здесь, за этим новым поворотом в жизни, на самом деле меня поджидало дружеское тепло и… нежданная после всего случившегося в моем прошлом любовь.