Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Звуки с улицы отдаляются: основная волна танцующих на нашей улице схлынула, унеся с собой зачаровывающую мелодию.
Рейкен останавливается, но не отпускает меня. Его лицо совсем близко. Он медленно наклоняется ко мне, и я понимаю, что сейчас он меня поцелует. И самое ужасное, что я этого хочу. Очень хочу.
К счастью, именно в этот момент из манежика раздается возмущенный крик Дэйрона. Мы шарахаемся друг от друга, словно нас током ударило. Я бросаюсь к сыну, чувствуя, как горят щеки.
– Проснулся? – говорю я, натягивая глубую улыбку и беря сына на руки.
Конечно, не шум. Он может спать, даже когда мы тут активно с Гретой работаем, и колокольчик все время звенит от посетителей. Настоящий богатырский сон у него. Но сейчас я готова трещать о чем угодно и сколько угодно, лишь бы не думать о том, что только что едва не произошло. И ни в коем случае не дать Рейкену заговорить об этом.
Дэйр смотрит на меня серьезными глазами, потом переводит взгляд на Рейкена и… улыбается. Широко, во все свои четыре зуба, очаровательно.
– Дай-ка мне его, – неожиданно просит Рейкен.
Я колеблюсь, но что-то в его тоне заставляет меня протянуть ребенка. Рейкен берет Дэйра так осторожно, словно тот сделан из хрусталя. Малыш не возражает, наоборот, тянется к плотнику маленькими ручками.
– Ну привет, молодец, – говорит Рейкен, и его голос становится удивительно мягким. – Решил напомнить нам о приличиях?
Дэйр гулит что-то в ответ, и Рейкен смеется. Низко, грудным смехом, от которого у меня в животе что-то переворачивается.
– Знаешь, – говорит он, качая малыша, – ты очень похож на… – он замолкает, внимательно всматриваясь в лицо ребенка.
– На кого? – спрашиваю я.
– Не важно, – быстро отвечает Рейкен, но его брови хмурятся. – Просто показалось."
"“Отличный самец. И отец тоже отличный”, – внезапно раздается голос в моей голове. Я даже вздрагиваю.
Глава 52
Холодок пробегает по спине. Голос был отчетливый, ясный, как будто кто-то прошептал прямо мне в ухо. Но откуда? Я резко оборачиваюсь к Рейкену.
– Что вы сказали? – выпаливаю я, вглядываясь в его лицо.
Рейкен поднимает брови, явно удивленный.
– Я? Ничего особенного не говорил. – Он переводит взгляд с меня на Дэйра, которого все еще держит на руках. – Разве что, что малыш похож на вас.
– А на кого ещё он должен быть похож? – продолжая разглядывать его с подозрением, спрашиваю я.
– Ну-у-у, – тянет Рейкен. – Он мог бы быть похож на своего отца, который, похоже, совсем не вспоминает о сыне.