Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Томская.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Успевает проехать несколько метров, когда раздаётся повелительный голос:
– Тпру! Осади лошадь. Куда без досмотра?
Карета останавливается."
"– Вы что не видите, господин полицейский, я ж почту вожу. И так задержался. Мне за простои не платят. Сегодня к обеду обязан в Бравалене быть. Вот бумага от мэра, препятствий не чинить.
– Пассажиры?
– Никак нет, не положено. Ценный груз.
– И как же ты один с ценным грузом без охраны?
– Так печати магические на двери. Кто внутрь полезет, тот без рук останется.
Я даже вздрагиваю, услышав последнюю фразу.
– Даже мне не позволено внутрь заглядывать, – добавляет кучер.
Слышу, как переговариваются между собой стражи порядка, решая, что делать в таком случае.
И, наконец, звучит долгожданное:
– Проезжай.
Выдыхаю, только когда карета набирает ход и шум толпы остаётся позади. Неужели спасены?
Словно почувствовав, что опасность миновала, Дэйрон начинает плакать.
– Спасибо, малыш, – вырывается у меня.
Как же хорошо, что терпение Дэйрона истощилось только сейчас. Но теперь надо всерьёз им заняться. И прежде всего перепеленать и накормить.
В памяти Алтеи нет пункта “забота о малыше”, для этого существовала нянька, зато я ещё не забыла, как это делается. Осталось найти чем накормить и во что переодеть. И лучше это сделать побыстрее.
Кладу сына поперёк лавки, с одной стороны подпираю свёрнутым матрасом, с другой – подкладываю одеяло, чтобы не скатился.
Сейчас надо разобраться, годится ли хоть что-нибудь тут для того, чтобы накормить малыша. Привлекают моё внимание два плотно закрытых кувшина. Открываю один из них. Ну спасибо, позаботились. Вино.
К счастью, во втором оказывается молоко.
Плач Дэйрона становится громче.
Сначала, естественно, пробую сама. Молоко похоже по вкусу на козье. Если это так, то мне опять же повезло. Коровье малыши переносят хуже. Но вырисовывается новая проблема. Молоко холодное. И давать его неподогретым нельзя.