Валерия Вербинина — «Бриллиант Фортуны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бриллиант Фортуны читать онлайн

Обложка книги Бриллиант Фортуны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Секретный агент российского императора Алексей Каверин получил малоприятное задание: убить на дуэли назойливого поклонника великой княжны Александры Михайловны. Девушка уехала в Ниццу на лечение и позволила себе завести неподобающее знакомство. Каково же было удивление Алексея, когда во фрейлине княжны он узнал Полину Серову, коллегу по особой службе и вечную соперницу! Но это была не единственная неприятность: дуэль закончилась совсем не так, как планировал Алексей. Однако когда они с Полиной все же нашли способ избавиться от сомнительного ухажера княжны, их планы нарушил старый знакомый – знаменитый французский сыщик Видок. Он ищет драгоценности французской короны, пропавшие во время революции, и теперь Алексей с Полиной вынуждены помогать ему, ведь компрометирующие княжну письма находятся у Видока!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я отдаю должное остроумному трюку, с помощью которого ваш приятель вскрыл мой сейф и лишил меня бумаг, благодаря которым я рассчитывал немного поправить свое неважное, скажем так, финансовое положение, но, видите ли, мсье…

– Короче, Фредо Болтун, короче, – перебил его Алексей.

В глазках Эльстона молнией мелькнула ненависть. Мелькнула – и погасла.

– Есть на свете вещи, которые нельзя спускать, – проговорил он. – И то, что вы проделали со мной, как раз из этой области.

– О боже, – сказал молодой человек, даже не давая себе труда скрыть насмешку.

 – Подскажите мне, когда я должен начать трястись от страха, а то я сейчас помру от смеха.

Эльстон потер усы и задумчиво посмотрел на своего противника.

– Боюсь, мсье, если вы и умрете, то точно не от смеха, – ответил он просто. И вслед за этим шагнул вперед и с силой сжал Каверину плечо – как раз то место, куда угодил клинок Эльстона на дуэли.

У Алексея вырвался крик боли. Молодой человек готов был убить Эльстона, но тот уже отпустил его и скользнул назад.

– Поосторожней со словами, мсье, – промолвил Эльстон угрожающе.

 – И учтите, это было только предупреждение. Сейчас вы в наших руках, и мы в состоянии сделать с вами все, что захотим."

"В ответ Алексей обругал его самыми грязными ругательствами, которых нет ни в одном словаре французского языка. Им он в свое время выучился все у того же Видока. Задетый за живое Эльстон рванулся вперед, но внезапно прозвучавший вкрадчивый, не то бархатный, не то замшевый голос заставил его застыть на месте.

– Довольно, Фредо.

Уймись. Ты же видишь, мсье из породы людей, которые ни за что не хотят признать свое поражение. Катись за дверь, а я пока сам с ним поговорю.

– Но… – попробовал было протестовать Эльстон.

– Я сказал: за дверь!

И из угла выступила тщедушная, маленькая фигурка на высоких каблуках, больше смахивающая на нескладного подростка, чем на молодого мужчину, каким ее обладатель все-таки являлся. У него было бледное, нездоровое остренькое личико с тусклыми голубоватыми глазами. Жидкие каштановые волосы падали на лоб из-под высокого цилиндра.

Одет незнакомец был в довольно приличный черный костюм, а из жилетного кармана свешивалась цепочка для часов. Но вовсе не часы заинтересовали Алексея, а то, что на плече у незнакомца примостилась серая мышка – та самая, что совсем недавно резвилась на груди Каверина, – и незнакомец слегка поглаживал ее тонким указательным пальцем с заостренным ногтем.

– Это Мими, – ответил он на невысказанный вопрос Алексея.

Подбор книги