Рина Кент — «Бог злости»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог злости читать онлайн

Автор: Рина Кент
Обложка книги Бог злости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я привлекла внимание монстра.Я не просила об этом.Даже не ожидала этого.Но в тот момент, когда я поняла это, было уже слишком поздно.Киллиан Карсон - хищник, облеченный в изысканный шарм.Он хладнокровен, манипулятивен и жесток.Самое ужасное, что никто не видит его дьявольской стороны.А я вижу.И это будет стоить мне всего.Я убегаю, но ведь монстры всегда преследуют.Эта книга представляет собой мрачный нетрадиционный роман и содержит темы, которые не всем придутся по вкусу. Пожалуйста, перед прочтением ознакомьтесь с авторским примечанием на предмет предупреждений о содержании.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Каковы ваши требования, Ваше Величество?

— Никаких требований, только пытки. — Он кивает на Илая и направляет воду под высоким давлением прямо мне в лицо.

Я был готов к этому, так как они продемонстрировали свое оружие, но на самом деле быть ослепленным водой и дышать ею вместо воздуха — совсем другое дело в практическом смысле.

Сила физически откидывает мою голову назад, и кто-то обхватывает меня сзади за плечи, удерживая на месте.

Мои легкие горят, и я глотаю больше воды, чем могу выдержать. Спазмы в конечностях усиливаются, пока не достигают уровня судорог.

Это чертовски раздражает, когда мой организм предпочитает подвести мой разум.

Как раз когда я думаю, что потеряю сознание, поток прекращается. Я кашляю, захлебываясь водой и втягивая ее и воздух через рот.

Мои волосы и одежда намокли, капли образовали лужу на земле.

Набрав достаточно воздуха, я разражаюсь смехом.

— Это все, что у тебя есть? Кто ты? Чертов любитель?

— Я бы на твоем месте не провоцировал его. — Илай говорит таким тоном, что я бы поверил в намерения хорошего мальчика, если бы уже не знал, что этот ублюдок оставил свою душу в чреве матери и чудом родился без нее.

— Если ты собираешься пытать меня, сделай это как следует и пусти немного крови. Это не какая-то детская игра.

Крейтон — тот, кто все это время хватал меня за плечи — отпускает меня и без единого слова идет к двери.

— Куда ты собрался, сопляк? — спрашивает Илай.

— На улицу. Мне скучно. — А потом он уходит, как будто его там и не было.

— Ублюдку нужно проверить голову, — говорит Илай с фальшивым сочувствием.

— Разве ты не должен показать пример и сделать это первым? — Дразню я с ухмылкой.

Он просто тупо смотрит на меня.

— Вот как это будет. — Лэндон волочит свою дубинку по земле, создавая скрипящий, раздражающий звук, и сохраняет ритм, пока говорит. — Как только мы закончим нашу маленькую встречу здесь, ты собираешься залечить свои раны, затем написать моей младшей сестренке, что она тебе больше не нужна, и ты будешь жесток в этом.

Я хочу, чтобы ты заставил ее ненавидеть тебя, чтобы ей было легче забыть тебя.

— Вопрос. — перебиваю я супер серьезным тоном. — Я бы поднял руку, но они связаны. Если только ты не хочешь это изменить? — Когда он продолжает волочить клюшку для гольфа по земле, я продолжаю. — Не мешает спросить. Итак, мой вопрос в том, сработает ли этот план, если она уже ненавидит меня?

— Это чертовски хороший вопрос, — соглашается Илай.

— Спасибо, чувак.

Подбор книги