Полина Ром — «Брачные ошибки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачные ошибки читать онлайн

Обложка книги Брачные ошибки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Первая жизнь Елизаветы была очень даже неплохой. Своя семья не сложилась, зато вырастила двух славных племянников. Сестра, правда, повела себя гнусно, ну да бог ей судья...А во второй жизни нашей попаданке подсунули непонятного мужа и кучу проблем. Может быть, стоит махнуть на все рукой и немного пожить для себя?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лакею, бросившемуся ко мне, как только швейцар открыл дверь, я назвала свое имя:

- Баронесса Эльза фон Герберт.

Лакей принял накидку, позвонил в колокольчик, и откуда-то из дверей, ведущих в большой холл, торопливо выбежала горничная.

- Баронесса фон Герберт к герцогине!

Женщина торопливо поклонилась и повела меня в боковой коридор. Мы поднялись по широкой, но не парадной лестнице на второй этаж и, пройдя еще немного, горничная робко постучала в тяжелые двустворчатые двери. Они распахнулись, и горничная с поклоном повторила:

- Баронесса фон Герберт к герцогине!

Лакей распахнул обе створки, и я вошла в большую светлую комнату.

Но в кресле меня ожидала вовсе не герцогиня, а та самая госпожа Альбертина, которая принимала нас во время благотворительной акции.

- День добрый, госпожа Альбертина, – поздоровалась я.

- Рада видеть вас в добром здравии, баронесса, – сухо улыбнулась приближённая герцогини и прошла к другим, но таким же роскошным резным дверям, на ходу повелительно проговорив: – Следуйте за мной.

Мы двигались длинной анфиладой богато убранных комнат. Каждая обставлена тяжеловесной резной мебелью темного цвета, щедро покрытой золочеными деталями. Фрески на стенах со сценами охоты или пира, дорогие тяжелые шторы немного приспущены и смягчают льющееся в окно солнце. Начищенные до блеска бронзовые светильники по стенам, в каждый из которых была вставлена толстая новая свеча белого воска. Всё убранство залов демонстрировало роскошь и богатство.

Наши шаги гулко раздавались в пустых помещениях, и я подумала о том, что такой длинный проход создан специально для того, чтобы каждый идущий этой дорогой почувствовал себя ничтожным муравьём в пустых покоях.

Мы уже прошли пять или шесть огромных комнат, когда, наконец, наш путь закончился. У дверей в покои герцогини застыли статуями два лакея, которые предупредительно распахнули перед нами тяжёлые дверные створки.

- Ваша светлость, баронесса фон Герберт прибыла по вашему приказу, – с этими словами госпожа Альбертина сделала шаг в сторону, давая мне возможность увидеть хозяйку.

Герцогиня выглядела так же невозмутимо, как и при нашей первой встрече. Она стояла у окна, что-то разглядывая за стеклом. Одна из фрейлин, сидя на низенькой скамеечке, держала в руках книгу. Похоже, что-то читала вслух повелительнице. Остальные расположились у двух больших окон, занимаясь изящным рукоделием. Самая молодая женщина что-то вышивала на маленьких круглых пяльцах. Две вязали кружева.

Подбор книги