Юлия Зимина — «История \»: читать онлайн бесплатно полную версию

История \ читать онлайн

Обложка книги История \
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая авария, и неизведанная сила перенесла меня в другой мир. Я очнулась в теле девушки, над которой издевались родственники. Придется им поискать новую грушу для битья, ведь теперь место бедняжки занимаю я! Начну жизнь сначала! Что говорите, подохну с голоду, если откажусь от семьи и уйду из дома? Ну-ну! Не захлебнитесь от зависти, когда ко мне сбегутся толпы аристократок, умоляя сделать их фигуры стройными! Я не пропаду, даже не надейтесь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Будто не от них отказалась племянница барона, судьба которой до сих пор так никому неизвестна.

Нужно было видеть, как Тивиронов встретили приглашённые: осуждением во взгляде, а кое-кто и вовсе смотрел с ничем неприкрытой неприязнью и брезгливостью.

Семью барона здесь не ждали, и были явно не рады её появлению.

Мы с Дрэйком стояли в стороне и наблюдали, как гости шушукаются за их спинами и отходят подальше, когда баронесса Тивирон и её дочь подходили, пытаясь завести беседу. Они пытались держать лицо, но давалось им это с огромным трудом.

— Глаз с тебя не сводит! Бесстыжая! — вновь зашипел мне на ухо Дрэйк, имея в виду Киору, в сторону которой я даже и не собирался смотреть.

— Мне всё равно, — пожал я плечами. — Помолвка не состоится, и это главное.

— Вырядилась, как не пойми кто! — продолжал комментировать друг. — Она, что же, все украшения в доме на себя нацепила?! Хотя не все, — хмыкнул он следом, — её матушка, судя по всему, обвешала себя второй половиной.

Гости почти все были в сборе.

Зал пестрил от ярких нарядов знатных дам, ведь каждая пыталась выделиться, чтобы привлечь внимание к себе или своей дочери. Балы — это отличный шанс найти супруга или зятя, ведь искали, как правило, дамы.

— Что-то Лории не видно, — вздохнул Дрэйк, своими словами вызвав у меня улыбку.

— Понравилось чувствовать себя дождевым червём, на которого она мысленно наступает носком своей бархатной туфельки?

Глаза Дрейка прищурились, а я улыбнулся шире, замечая, как одна из молодых барышень улыбается мне в ответ.

Кашлянув, я поспешил отвернуться и сделать вид, что не заметил случившегося, дабы избежать недоразумения, которое с легкостью могло вылиться в очередную помолвку.

— Так тебе и надо, — съехидничал Дрэйк.

— Что-то в этот раз столько молодых дам собралось. Куда не посмотри, везде они.

— Матушка постаралась, — со стороны друга долетел измученный вздох. — Так что, если хочешь уйти отсюда холостяком, будь осторожен.

Я отыскал взглядом хозяйку дома — графиню Давьер, возле которой стояли дамы благородных кровей.

Они что-то обсуждали и даже не стоило иметь определённых способностей, чтобы понять, кто именно является объектом их обсуждения — Тивироны.

— На их месте я бы покинул бал, чем так позориться, — произнёс Дрэйк. — Их все сторонятся, а они…

— А они понимают, — продолжил я, — что, если сейчас уйдут, то публично подтвердят свой позор. Поэтому будут здесь до последнего, поверь.

Подбор книги