Виктория Борисовна Волкова — «Блонди и Медведь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Блонди и Медведь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Блонди и Медведь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
На Новый год, девочки, главное правильно загадать желание! После измены мужа, я ухожу из дома. Бесцельно кружу по городу. Вытягиваю счастливый билет на городской елке и загадываю заветное желание. - Хочу большую любовь! – кричу во весь голос. И через два часа знакомлюсь с ужасно грубым владельцем загородного отеля Захаром Беровым. Суровым, небритым мужиком, похожим на медведя. Он не привык к отказам и всегда прет напролом к заветной цели. И эта цель- я! Захар нависает надо мной тенью. Проводит костяшкой пальца по моей щеке, по подбородку. Присваивает меня каждым движением, и шепчет хищно. - Долго я тебя ждал, булочка! Кого ждал? Меня? Да вы с ума сошли!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так и хочет спросить, если доставка лично в руки, нафиг в номер врываться? Но по ногам тянет холодным воздухом. А я босая, только после душа. Хочется побыстрее закончить разговор.

- Занесите корзину, пожалуйста, - прошу, отходя чуть в сторону. А сама мысленно делаю ставки, какой из братьев прислал мне цветы. Скорее всего опять Лука. От Захара не дождешься. Неандертальцы не умеют ухаживать. А вот Лука – дамский угодник. Решил меня цветами завалить.

«Придется эту оранжерею обратно отправить», - решаю, наблюдая, как курьер втаскивает в номер корзину.

- Стойте! – прошу запоздало. – Где записка?

- Да вот же! – паренек, обхватив одной рукой корзину, другой вытаскивает небольшой запечатанный конвертик с эмблемой отеля. Передает мне. Следит, будто от моего ответа зависит его дальнейшая жизнь.

Глава 11.2

Глава 11.2

Разрываю с краю конверт, достаю сложенный вдвое лист и выдыхаю с облегчением увидев внизу подпись «Захар».

- Вот здесь поставьте, около стены! – командую весело. И как только за ним закрывается дверь, усаживаюсь на диван и перечитываю письмо снова.

«Прости, Блонди! Как тебя вижу, башню сносит. В знак раскаяния велел срезать все розы в оранжерее и доставить их тебе. Готов выслушать все твои претензии во время обеда. Буду ждать в 14-00 в малом банкетном зале на первом этаже. Не опаздывай. Не люблю»,

«Вот же самоуверенный болван!» – думаю, перечитывая по десятому разу. Губы сами растягиваются в улыбке, стоит только представить ободранные кусты роз.

«Нет, он наверное пошутил!» - хихикаю, поглядывая на часы.

До обеда еще полчаса. Самое время собраться и спуститься вниз. Но от накатившей злости и природного упрямства даже двигаться с места не хочу. И внезапно на меня накатывает дикая усталость. Глаза сами собой слипаются.

«Сейчас. Я только минуточку полежу. Решу идти или нет», - уговариваю саму себя, опуская голову маленькую гобеленовую подушку, сворачиваюсь в позу эмбриона, прикрываю глаза и засыпаю.

- Эй, Блонди, эй, - трясет меня кто-то за плечо.

- Захар, - продираю глаза.

– Ты как сюда попал? – охаю, изумленно взирая на склонившегося надо мной Берова.

- С тобой все в порядке? – растерянно интересуется он. – Ты не заболела? – по-хозяйски касается губами моего лба. – Температуры вроде нет.

- Со мной все в порядке, - отмахиваюсь как от мухи. Вытираю раздраженно лоб и спрашиваю. – Ты что тут делаешь?

- Ждал тебя, ждал, ты не пришла. Решил проверить. А ты…, - заявляет высокомерный наглый тип. Да еще поглядывает напряженно.